文章 Articles

中国在非洲:峰会之后

最近在北京召开的中非论坛峰会使非洲大陆获得了更多的商业合同,并为非洲提供了更多的援助。但是,这会减轻非洲对中国公司社会责任感的担忧吗?请看古德温•恩娜娜的报道。
Article image

虽然西方有很多人不断批评中国在非洲做生意的方式,但最近在北京召开的中非论坛峰会期间,中国和非洲的代表还是共同签署了大量商业合同。

例如,阿尔及利亚最大的国营碳氢化合物运输和销售公司(Sonatrach)多年来一直拒绝向外国公司开放,却和中国石油天然气集团公司(以下简称“中石油”)签署了一份合同。这是两家公司在两年前签署的石油合作协议的一个延伸。

Sonatrach计划在阿尔及利亚西部的提亚雷特与中石油共同建造一个炼油厂。在北京峰会召开之前,中石油就已经在尼日尔的特内雷油田开始了钻探,同时也经尼日尔总统许可,在比尔马地区从事类似的活动。

最近的这些合同并不是中石油在非洲签署的首批合同。早在1996年,即中石油成立后八年,该公司就在苏丹开始了与非洲的生意。今天,中石油还在毛里塔尼亚、尼日利亚、乍得和埃及从事经营。

有报道说,中石油目前正在考虑建造连接北部非洲和西部非洲的新输油管线。《华尔街日报》近来援引中石油一名高官的话,称其中一条输油管连接苏丹、乍得和尼日尔,另一条向北,把阿尔及利亚的地中海港口和毛里塔尼亚连接起来。尼日利亚预计通过尼日尔和这两条输油管相连。中国另两家重要的石油公司中国海洋石油总公司中国石油化工股份有限公司已经与中石油联手在尼日利亚开展工作。这是一个非常雄心勃勃的计划,也部分地解释了为什么针对公司社会责任的担忧也在不断增加。

中国在世界能源市场和全球环境中不断提升的重要性要求我们所有人对其进行密切关注,尤其是随着时间的推移,中国在世界上的地位只可能日益增强。中国已经设定了到2020年经济翻四番的目标。如果中国实现这个目标,那么中国每年的能源消耗将至少增长12%,这将对非洲的石油生产国带来巨大压力。

中国对能源安全的渴望驱使它在海外,特别是在非洲实施取得控股地位战略。这种情况就给其它希望实现供给安全而又不具备中国那样的财力的新兴经济体制造了难题。大多数非洲领导人出席了北京峰会,对他们而言,最有趣的事情可能是随着形势发展体现出的不断增加的谈判能力。上月在北京的非洲46国国家元首因为欣闻增加发展援助的承诺,回国时几乎个个面带笑容。

在北京峰会上,中国承诺对非洲的援助到2009年增加一倍。中国还将在未来三年里向非洲提供30亿美元的优惠贷款和20亿美元的优惠出口买方信贷。总额达50亿美元的中非发展基金的设立目的在于鼓励中国公司向非洲投资。为向非洲开放市场,中国已承诺把同中国有外交关系的非洲最不发达国家输华商品零关税待遇受惠商品由190个税目扩大到440个。在未来三年里,中国将承诺培训15000名非洲专业人员,在非洲建造30所医院和疟疾预防中心。

此外,中国还决定向非洲派遣300名青年志愿者,建造100所乡村学校,到2009年,中国政府向非洲提供的奖学金从每年的2000个增加到4000个。一般来讲,这些姿态有助于减轻非洲人关于中国企业成为非洲大陆上良好企业公民的决心的忧虑。但事实又怎样?

上个月,我在加纳的阿克拉参加了联合国全球契约教育论坛,并幸运地主持了一场主题为“中国在非洲:对公司社会责任感的担忧”的研讨会。评议最后显示,对中国在非洲的一些忧虑显然有其理由。中国的确展现出了一种与众不同的投资方式,这种方式和大多数接受投资的国家以前见到的贸易关系不一样。但是,与会者表示,应该认识到一些环境和社会方面的负面结果,引入检验措施,以保证在正面和负责效应之间保持平衡。

一位加纳与会者说,“未来最大的挑战包括:从中国加大进口廉价货物导致生产结构转变而带来的地方性失业,当地人与融入社会的成功的中国人士之间的磨擦,以及当地政府在处理这些情况时丧失的灵活性”。

还有一个问题是经济多元化,一些观察人士相信,经济多元化已不被多数目前在采掘业有大规模投资的国家所重视。经济合作与发展组织在近期的一份报告中说,中国对商品不断增长的需求已经让多数受援国减少了在商品制造之外发展经济多元化的动力,从而使它们更易受到国际价格骤然波动的影响。

与会者认为,非洲国家的政府需要确保进行投资的中国企业能坚持最佳经营方式并遵守劳动法。它们还应该确保当地人能从投资中获得就业机会、领到有竞争性的工资,并能享用为未来社会经济发展铺路的基础设施。虽然它可能不是一个秘方,但多数与会者相信,这将有助于减少社区贫困,营造和平的经商氛围。

不管对中国的崛起持有什么观点,北京峰会见证了国际社会除融合之外别无选择的趋势。联合国全球契约执行总裁乔治·凯尔说,“如果你允许非洲企业发展、竞争并向外国投资者们学习,与投资方既有合作又有竞争,那么你就能确信必将出现成功的创业史。你越善于利用自然资源的收益进行长期投资就会越好”。


古德温恩娜娜是尼日利亚《商务日报》的助理编辑,曾获得2005年的Kalaam消费新闻学奖。

首页图片Easten Law

发表在中外对话的古德温•恩娜娜的其它作品: 尼日利亚石油工业的新面貌



发表评论 Post a comment

评论通过管理员审核后翻译成中文或英文。 最大字符 1200。

Comments are translated into either Chinese or English after being moderated. Maximum characters 1200.

评论 comments

Default avatar
匿名 | Anonymous

不同的情况!

想对作者提出一个问题:你认为近年来中国在非洲的大规模投资和西方国家在过去20年来对中国市场的开发有什么不同。

我想尽管它们有类似的地方,但它们还是完全不同的两种情况。

同时,我非常想知道西方国家在非洲的投资是如何的?它们的投资在经济上,社会上和环境上改善了非洲的发展了吗?我个人对这个答案表示怀疑。

所以,请用客观和平衡利弊的态度来看待中国在非洲的投资。那么,到底,对非洲国家来说中国投资带来的好处和坏处是什么呢?

Different scenario!

A question for the author: In your opinion, what is the difference between China's huge investment in African in recent years and the West's exploration of Chinese market in the past 20 years.

Even they have similar aspects, but I think they are different scenarios.

Meanwhile, I am very curious about western countries' investment in Africa. What is the situation nowaday? Have they helped improve the African development, economically, socially and environmentally? Personally,I doubt about it.

So please take a balanced view about China's investment in Africa. What are exactly the positive and negative points of China's businesses in Africa?

Default avatar
匿名 | Anonymous

双方都有责任!!

非洲国家和中国的公司都应该承担类似的责任来帮助中国企业完善它们在非洲国家的投资社会责任。

Obligation from both sides!

Both African nations and Chinese companies are under similar obligations for helping improving investment social responsibilities for Chinese businesses in Africa.

Default avatar
匿名 | Anonymous

双方的约束

我相信中国是提供了卓越的财务资源来促使非洲經濟获得跨越式的發展。然而,他们必须显现出意愿以随逐已被制定的模范和标准来进行运营。今日,对于在尼日尔三角洲开始进行石油开采的公司扮演了主导者而不是合作伙伴的角色, 这就引发了了矛盾和冲突。

Re:Obligation from both sides

I believe that China offers a great opportunity for the financial resources Africa needs to leapfrog its economy. But they must show willingness to go by the established norms and standards for their operations. There is conflict in the Niger Delta today because the oil companies that started exploration there saw themselves as lords rather than partners in progress.

Default avatar
匿名 | Anonymous

没有必要讨论这个问题

其实,这个问题根本没有讨论的必要。看看历史,我们就能知道答案。发达国家从过去到现在,一直没有放弃对不发达国家的经济掠夺。现在的问题是,中国这个庞大大物要不要加入发达国家这个俱乐部?从二战到现在,新加入发达国家俱乐部的,又是那些国家,里面有非洲的国家吗?以前的非洲,到处是法属英属的殖民地,英国法国扶植起来他们的政府,扶植起来他们的经济和民主了吗?
过去的就让它过去,中国的投资方式或许不合理,但不免是个新的机会。

No need to discuss this issue

In fact, there is no point to discuss this issue. Look at the history; we will be able to get the answer. From the past, economy in developing country always is being as predator by developed country. The current issue is, would China join in the club of developed nations? Since the 2nd World War, what are those countries that have become new members of this club? Is there any country from Africa? Africa, used to be French and British colonies, the French and British governments have assisted in building up governances there, however, did they help boost economies and democracy in those countries? What has happened in the past, we can do nothing on it, the way how China practices it’s investment might be not reasonable, but it could a new opportunity though.

Default avatar
匿名 | Anonymous

中国在非洲的投资是有好处的

中国介入非洲的经济,对非洲是有好处的。一些人把它视为侵略性的作风那只是回应着西方国家的意见。总而言之, 我不见得有任何负面的后果。同意在石油生产国中是存有环境挑战的问题。 然而, 一旦遵从自然环境所规定的准则, 那么, 这问题是可以解决的。布瓦利亞, 赞比亚

Chinese investment is for Africa's good

Chinese incursion into the economies of Africa is for Africa's good. Those who see it as colonization are only echoing the voice of the West. I see no negative consequences whatsoever. Agreed for oil producing countries, there is the environmental challenge but that could be tackled when compliance to environmental standards is ensured.

Bwala, Zambian

Default avatar
匿名 | Anonymous

谢谢,为中国说了公道话!

评论5为中国在非洲的投资说了公道话。同时,他/她也点出了问题的实质所在,以及解决问题的关键点。很好。

Thanks to be fair to China!

Comment 5 is to be fair regarding China's investment in Africa. Meanwhile, he/she has also pointed out the actual situation as well as key points to resolve the problem. Excellent!

Default avatar
匿名 | Anonymous

对非洲有利的中国投资

中国在非洲加大的介入是对非洲有利的同时也是不可避免的。但是,这样的投资应该和需要以长远的考虑来进行。它应以促进非洲与世界的相互依赖以及非洲的独立为目标。

Desirable Chinese involvement in Africa

Greater engagement with China is both desirable and inevitable for Africa. However, it ought and should be done with the future in view. It should be done with the determination to foster interdependence and dependence on the part of Africa.
Kwesi, Ghana

Default avatar
匿名 | Anonymous

中国和西方

非洲人需要超越非洲去看待这个问题。西方国家希望中国加入它们的具有掠夺性的俱乐部(队伍)同时它们利用环境和人权标准来批判和威胁排斥中国。但是,中国有过闭关的历史,我们在非洲应该来调整适应这样的变化(从中国的闭关到开放),而不是成为这一变化的受害者。我们非洲人有义务去迎接和回应机遇。

china and the west

I think we Africans need to look beyond Africa to understand the issues. The West wants China to join their predatory club and are using the standard criticisms of environment/human rights etc to threaten China with ostracism. But China has a history of exclusion and we in Africa should adjust to the change and not be victims of change! We have a duty to respond to opportunities.