文章 Articles

中国减排:冒进只会倒退

抛开谈判桌上“应该减多少”和“可以减多少”的政治博弈,中国减排的实际能力和潜力该如何评估?中国国家气候战略中心副主任邹骥接受了中外对话徐楠、张春专访时说,冒进只会倒退。

Article image

国际社会有一些错觉,认为中国已经是发达国家,邹骥说。(图片来源:sandandtsunamis

中外对话:在过去十年,中国自身经历“十五”、“十一五”两个重要的五年计划时期,在全球应对气候变化进程中,经历过一个怎样的角色变化?

邹骥:我把它分为三个阶段。

第一阶段从1989年到1995年的缔约方大会,这是中国启蒙、初步参与的阶段,中国的角色主要是追随和跟踪全球进程。

从1995年谈判进入更加实质性阶段开始,到2007年的巴厘岛路线图,是中国从适应、熟悉到主动参与的过程,回应其他国家要求。1997年京都议定书谈判时,中国媒体的普遍反应是说“NO”,对很多来自国际社会的要求和愿望表示拒绝,这也是那个时期中国留给其他国家的深刻印象。

2007年以来,中国越来越主动,进入全面、积极参与的阶段。

其中最主要的背景,除了低碳发展要求已经成为全球明显的大势所趋,更重要是国内背景发生变化。在“十五”、“十一五”期间,中国经济经历了爆炸性增长,能源消费增长、电厂投资和排放增长的速度,都是惊人的。十年前,中国的电力装机容量不到五亿千瓦,而现在是十几亿千瓦,六、七年时间里的增长,相当于1949年以来50多年累积的装机容量。

这足以让任何一个经济学家和国情专家大惊失色。一个以火电为主的国家,数亿千瓦的装机容量要靠煤来支撑,大小煤窑开动,全民挖煤,约一半的铁路运输负荷和周转量都在运煤。这是一幅什么景象?从20世纪90年代初期的原油出口国,到现在原油依存度接近60%,无论从油价、经济成本还是能源安全来说,都是不可想象的。这种增长的空间,已经发挥到了极致。

所以中国开始反思。要从一个中等收入的发展中国家跃迁到中等发达国家行列,最关键就是2050年前的这几个十年,现在还没有把握说一定能达成那个目标。可以确定的是:如果沿袭现在的发展方式,把握是非常小的。

归结起来,中国的变化是从“要我做”变成“我要做”。这是十几亿中国人的前途、根本利益所决定的。而且中国从国家战略的层面对此予以了确认,淘汰落后产能、调整经济结构的行动是有目共睹的。

中外对话:对一个处在工业化、城市化中期的大型经济体来说,降低排放决非易事。国际社会的期待是给了中国更多机会、还是已经超出中国本身的能力?抛开谈判桌上“应该减多少”和“可以减多少”的政治进退,中国的实际能力和潜力到底该如何评估?

邹骥:中国有一些有利因素,比如全球金融危机给世界经济提供的调整机会。还有,中国正在变成全球第二大经济体,和美国之间的差距在缩小。过去不可以想象的制度措施、研发投入等等,现在成为可能。

另外,虽然世界格局依然是发达国家主导,但发展中国家的地位和谈判力量在上升。

但是同时,不利因素也很明显。

国际社会有一些错觉,认为中国已经是发达国家,这有可能让中国承担与其自身能力不相符的国际责任。中国办了奥运、发射了神州九号,但北京的CBD和上海的陆家嘴不是中国全貌,中国还有几亿农民没有解决基本保障,医疗、失业、养老的基础薄弱,还有很多中国百姓享受不到安全的饮用水,中国人均GDP只排在全球90多位。全面地看,中国依旧是一个发展中国家。

另一个重大的不利条件,是资源禀赋。

巴西90%的能源来自水电,这是基础自然条件决定的,何等幸运?中国的一次能源结构中,如果煤炭可以被油替代,排放就能减少三分之一;如果被天然气替代,排放能减少三分之二,但中国最主要的资源是煤炭,其他能源类型都很有限,依赖进口显然不现实。通向清洁能源的挑战非常大。

同时,几亿农民进城、教育的问题还是要解决,老百姓的生活还得改善,这是天经地义,没有任何争议的事情。

就中国国内而言,有两种危险倾向值得警惕:一是抱着传统方式不变,另一种就是急于求成、用大跃进的方式搞低碳经济,错误判断中国的定位和技术水平。

中国只能尽力而为、量力而行。冒进只会耽误低碳发展。

中对对话:中国会不会走出一条与库兹涅茨曲线不同的道路?

邹骥:在现有的世界经济体系下,一个正在发展的国家是很难把排放量降下来的。现在全球新增的排放量每年有70%来自中国,对中国的压力、呼声、期望一直都在上升,但应该看到:中国在库兹涅茨曲线的左边,欧盟在这条曲线的右边,已经过了它的峰值。两者所处的阶段、排放类型是不一样的,是不可比的。中国的高排放主要来自工业,对应的经济活动主要是投资;欧盟的排放主要来自建筑、交通,对应的经济活动主要是消费。

法国在人均排放最高的时候接近9吨,德国曾接近15吨,谁都不应该忘记这样的历史,不可能让中国的人均排放值从7吨开始划一条直线,直接进入下行通道。这不符合发展经济学的基本规律。日本、澳大利亚的人均GDP达到四万美元,排放都还没有达到峰值,而中国现在的人均GDP是五千多美元,曲线还在上行。

中国有把握在低于美国和欧盟的历史水平上实现峰值,但即便人均排放的峰值是10吨,相当于130亿吨的总排放值,还是超出我的想象范围。这对中国是极大的挑战。

中外对话:从历史角度看,当年欧洲国家通过产业转移有效地实现了排放转移,而今天这个路径已经不可重复。那么中国的减排空间在哪里?

邹骥:技术进步。中国减排的主战场还在能效。

我们运用能源经济学原理的卡亚分式做分解,主要从人均GDP、能源强度、单位GDP能耗、排放强度、单位能耗温室气体排放量以及人口几方面做分解,它们共同决定排放总量。

在可预见的未来,中国人口还会增长,尽管涨幅很小,人均GDP所依靠的进出口、投资、消费三驾马车还得增长,目前的现实是投资促动的成分更大,但消费促动同样会带来交通、建筑等方面的排放和能耗提高。

中国在过去几十年里提出的产业结构调整方向,一直是促进服务业增长。但如果是通过交通部门、物流业的服务,也是增排因素。整个服务业的碳排放水平相对较低,但这样的产业结构是以GDP水平为基础的,这不是数字游戏。

制造业存在明显的低端和高端之分,做低端就是排放大,赚钱少,高端就是排放小,赚钱多。所以技术的重要性再次凸现出来。

在可预见的未来,中国的制造业还要搞,城市化还没有结束。什么减排最容易?一夜之间回到农业社会!但这样的低碳是不可能的,只会制造出更多贫困人口。国际社会的有些期望过于简单化。中国还要解决几亿农民安全饮水的问题,要确保中等震级之下百姓的房子不塌。更多的钢筋、水泥就是意味着更多能耗,这是最基本的背景。

另外,欧美社会的高能耗生活方式示范,产生了很大的影响。他们是带有优越感、主导性的人群,他们的文化在教育发展中国家的广大青年,这些青年就是未来的消费者、经理、董事和教授。他们每天看着宝马、大房子、SUV、高消费的广告,认为成功就是这样。

要改变今天的局面,必须是全球同步行动,转变生活方式。不管出于历史还是主观原因,如果自我定位为高尚、优越、被别人模仿,那么就更有责任做出榜样。

发表评论 Post a comment

评论通过管理员审核后翻译成中文或英文。 最大字符 1200。

Comments are translated into either Chinese or English after being moderated. Maximum characters 1200.

评论 comments

Default thumb avatar
oliviab

迈克尔P托滕

邹教授有很多务实的观点,并且强调能源效率是非常正确的。随着中国的新建筑施工,设备制造,工厂生产的原料和货物,与新供应相比,提高效率以接近零成本,甚至提高5-10个点的效率提高效率是具有成本效益的。效率的提高,能够满足一半或一半以上的中国新能源需求,并且成本远低于扩大煤炭供应。此外,中国现在在风电的生产和使用上都处于世界领先地位。哈佛大学工程与应用科学学院和清华大学环境科学与工程系系的学校得出结论,中国的有利陆上风能资源可提供近25万千瓦时的电力,是每年全国消耗量的的5倍以上。这个研究小组还提出了一个关键点,“假定在一个电网提供的电力保证价格为每千瓦时0.516元(7.6美分)并且同意初步的平均期限为10年,风理发电可容纳所有的需求预计到2030年,是当前消耗量的两倍电力,约消耗电流的两倍。“中国有一个反馈性的电价,这可以帮助风力发电代替煤炭发电。

Michael P Totten

Professor Zou Li makes many pragmatic points, and is so accurate in emphasizing energy efficiency. With all of China's new building construction, appliance manufacturing, and factories producing materials and goods, efficiency gains are near zero cost and even Factor five to 10 efficiency gains are cost-effective against new supply.Efficiency gains could satisfy half or more of China's new energy needs at less cost than expanding coal supplies. In addition, China now leads the world both in production and use of wind power. Harvard’s School of Engineering and Applied Science and Tsinghua University’s Department of Environmental Science and Engineering concluded that China’s favorable onshore wind resources could provide nearly 25 trillion kWh of electricity annually, more than five times national consumption in 2012. The team also made a key point, “[A]ssuming a guaranteed price of 0.516 Yuan (7.6 U.S. cents) per kWh for delivery of electricity to the grid over an agreed initial average period of 10 years, wind could accommodate all the demand for electricity projected for 2030, about twice current consumption.” China has a feed-in tariff, which can help drive wind over coal.

Default avatar
匿名 | Anonymous

乔纳森卡茨

中国用进口天然气来替代煤炭是非常可行的。中国贸易顺差很大,可以用消费品来交换天然气。将电力和交通所用能源转变为天然气将会解决中国城市的空气质量问题,因为天然气比煤或液态烃燃烧更清洁。

Jonathan Katz

It is quite feasible for China to replace coal with imported natural gas. China has a big trade surplus, and it would be exchanging consumer goods for gas. Switching electric power and transportation to natural gas will solve the air quality problems of Chinese cities, because gas burns much cleaner than coal or liquid hydrocarbons.

Default avatar
匿名 | Anonymous

煤和石油很快就会取代

尼古拉特斯拉认为,在我们生存的周遭环境中的热能可能比全球的石油和煤加起来还要多。

而我认为,从周围环境中或者依靠零点能量来发电,很快就能变成现实了。

我们尽可以想象电能轿车不再受到充电站的限制。无论是轿车还是卡车,都会成为移动的微型电站,一旦找到了合适的停车和卸电地点,它们就可以完美的把自己发的电卖给电网。

杰出的科学家汉斯库勒早在1926年就在德国为人们演示了固态电磁发电机的效力。

库勒接着在1937年向人们展示了6000瓦塔的发电设备,但是二战时期,他的实验室被协约国炮弹炸毁,后来他搬到了英格兰。英国情报处在1946年发布了一份报告,就是介绍库勒后来的研究工作和成果,可以参阅http://chavascience.com/papers/the-coler-devices

拥有持续内动力的电磁马达和发电设备虽然在过去制造过很多欺骗和欺诈性的坑骗投资者事件,但是它并不是不可以实现的。只是说这个可能会非常非常难以设计和建造。

但是一旦这个被创造出来,它就很有可能会完全终结中国长期以来使用煤炭能源的历史,当然也同时也终结对化石燃料的依赖。可以参阅CHEAP GREEN以及MOVING BEYOND OIL: www.aesopinstitute.org

THE WORLD WILL SOON SUPERSEDE COAL AND OIL!

Nikola Tesla believed that the heat present in the atmosphere represented more energy than all of the coal and oil combined.

I believe production of electricity and heat from ambient or Zero Point Energy may soon prove practical.

Imagine electric cars with unlimited range and no need for external recharge. Cars and trucks would become mobile power plants, selling electricity to the grid when suitably parked.

Solid-state magnetic generators were demonstrated by Hans Coler in Germany, in 1926, to distinguished scientists.

Coler demonstrated a 6,000 watt generator in 1937. The Allies bombed his laboratory late in WWII. After the war he moved to England. British Intelligence published a Report, now on the internet, about Coler’s work in 1946. See: http://chavascience.com/papers/the-coler-devices

Self-sustaining magnetic motors and generators have a long history of deluded inventors and several scams. However, they are not impossible. Only extremely difficult to design and build.

Such inventions are now likely to end China’s dependence on coal – as well as all our dependence on fossil fuels. See CHEAP GREEN and MOVING BEYOND OIL at www.aesopinstitute.org

Default avatar
匿名 | Anonymous

威尔· 达比斯盖

通过过去的趋势来预测未来并不能完全说明问题。中国已经成为世界上最大的清洁能源市场,同时清洁能源技术发展之快以及相关就业的增长也是相当惊人的。与此同时,迅速转变绿色能源为中国提供了更大的能源独立路径,并且应对气体排放的挑战。

2012年,中国的热能发电(如:燃煤发电厂)以50.7万千瓦的总量继续主导新安装的发电类型,风能以创纪录的15.9万千瓦排在第二位。中国目前拥有67.7万千瓦的风电装机容量,预计在2020年发展到200​​万千瓦。

在太阳能方面,当前的产量为14万千瓦,到2020年预测发展到50万千瓦。在世界范围内,中国供应的全球市场比例从2004年的1%提高到现在的50%。

在雇员方面,中国的太阳能光伏(电)部门在2001年拥有雇员30万人;太阳能加热/制冷(热)部门为80万人。仅风电行业预计将会从2009年的15万人增加到2020年的50万人。

Will Dubitsky

Trying to predict the future based on past trends does not tell all. China has become the number one clean energy market in the world and that clean energy technology manufacturing is growing so fast that the jobs associated with this growth are staggering. As well, the rapid migration to green energy sources offers China a path to greater energy independence while addressing it's emissions challenges.
While thermal generation (e.g.: coal-fired generating plants) continues to dominate new installations of electrical power generation, 50.7 GW in 2012, wind energy came in second with a record 15.9 GW installed in 2012. China currently has 67.7 GW of installed wind power capacity and the projections are for 200 GW by 2020.
Regarding solar energy, there are 14 GW in the pipeline and projections for 2020 are in the order of 50 GW. On global markets, China now supplies 50% of the global solar market, up from 1% in 2004.
On jobs, China's solar photovoltaic (electricity) sector employed 300,000 in 2011 and the solar heating/cooling (thermal) sector, 800,000. The wind sector alone is expected to represent 500,000 jobs by 2020 up from 150,000 in 2009.

Default avatar
匿名 | Anonymous

听起来很合理但是...

邹骥的话听起来很合理,但他漏掉的内容也非常重要。作为一个政府官员,对于任何现存的问题他都不能责怪腐败的政治制度。

例如,中国的石油生产产出的低品质产品,会导致严重的排放。但由于它是国家垄断的,且被权利阶层所持有,所以很难改变。

政治改革如同在房间里的大象,是不会被中国的政治家所谈及的。

Sounds reasonable but...

What Zou Li says sounds pretty reasonable, but what he leaves out is also very important. As a government official, he can not blame the corrupt political system for any of the existing problems.

For example, China's oil production creates a low-quality product that causes horrible levels of emissions, but since it is a state monopoly, and maintained by those with a lot of power, it is difficult to change.

Political reform is always the elephant in the room that can not be mentioned in any conversation with a Chinese politician.

Default avatar
匿名 | Anonymous

说得好

说得好。当人们最紧迫的需要得到满足后,期待把更多的精力投入到提高最贫困者的福利和提升环境的健康与质量问题上是合理的。期望把这个顺序倒过来则是不切实际的。中国之前一直习惯于间或出现的严厉的中央指令,所以我不知道当中国不仅在国民生产总值上而且在人均意义上成为富国时,中国在解决全球环境问题上是否会像其他更富裕的国家那样不情愿。

well said

Well said. It is reasonable to expect that as the most pressing needs of the people are met, more efforts would then be applied to such issues as the well-being of the least well-off and the health and quality of the environment. Expecting the reverse sequence is impractical. I wonder if China, previously somewhat accustomed to the occasional draconian central directive, will become as reluctant to approach global environmental issues in that fashion as other wealthier societies are, as China becomes a top-rank country in per capita terms and not only in national terms..

Default avatar
匿名 | Anonymous

中国需要进一步减少人口数量

中国的独生子女政策减少了三千万新生儿,这一政策因此而备受赞扬。
但这还不够。随着工业化的发展,中国人均温室气体排放量在不断增加,总体排放量也在增加。有两种方法可以限制这一增长:一种是这篇文章中所提到的,另一种是减少人口数量;这两种都是必须的。
一个美国人可能没有资格告诉中国人他们必须减少人口数量,但我觉得温室气体排放量较高的国家,不管是发达国家还是发展中国家在追求工业化,西方化生活方式的同时都需要这么做,包括美国和印度,其人口数量都需要大量减少。
科学家们还需要指出,在气候变化不可逆之前地球所能承受的温室气体排放量上限,然后跟踪调查世界人均排放量。用第一个数目除以第二个数目就能看出地球还能承载多少工业化背景下的居民。
已经达到20亿了,不要惊讶。

China must further decrease its population

China is to be commended for having prevented some 300 million births with its one-child policy.
But that drop is not enough. As the per capita CO2 emission of each citizen rises in the country's process of becoming "industrialized," their total CO2 output will rise -- and there are only two ways to deal with this: One is the program of numerous steps described in this article. The other is to decrease the number of people in the country. Both will be necessary.
It may sound arrogant for an American to tell the Chinese that they must reduce their population. But I have said many times that all high-emitting countries, developed and developing, should be doing this -- including the U.S. India too, as it aspires to develop an industrialized, westernized, life-style, will have to reduce its population drastically.
What's essential is that scientists agree on what the maximum world yearly total of CO2 emissions must be if there's to be any hope of reversing climate change. Then, track world per capita emissions. Dividing the first by the second will tell us how many industrialized people the planet can hold.
Don't be surprised if it's near two billion.

Default avatar
匿名 | Anonymous

有无可能不经历库兹涅茨曲线?

大家好,我曾经和同事写过一篇会议论文,探讨中国有无可能不经历库兹涅茨曲线。我们当时的结论是,由于经济合作与发展组织的27个成员国的人均碳排放水平都高于世界平均值,他们没有给中国提供如何不经历这一曲线的经验。他们的经历至多是如何使曲线更平缓。中国最近在可再生能源上的大规模投资让我们看到了中国无需我们带头也可以成功的一些希望。但愿如此。
http://www.academia.edu/505966/Are_There_Policy_Tunnels_for_China_to_Follow

Policy tunnel trough the Kuznets Curve?

Dr. Jan Kunnas

Hi all, I wrote some years ago a conference paper with my colleague, asking whether there could be a possibility for China to tunnel trough the Kuznets curve. Our conclusion were that as the per capita emissions of carbon dioxide are above the global average in all 27 high-income OECD countries, they provide no examples for China to follow in order to tunnel through. Their example allows so far only levelling the slope. Chinas recent large investments in renewable energy provides though some hope that China might do it without us showing the lead. I hope so. http://www.academia.edu/505966/Are_There_Policy_Tunnels_for_China_to_Follow

Default avatar
匿名 | Anonymous

中国需要继续减少人口数量

抱歉,我本来是想署名的,但是操作失误导致我的上一条评论是匿名发言。
我希望中国发展成现代化社会,但同时也希望能减少所引起的污染影响。这是我们全球各个地方的人都面临的问题,但现阶段还鲜有有效的行动。

George F Gitlitz, MD, Sarasota, FL

China must further decrease its population

I did not intend my remarks to be anonymous, and I apologize for that happening. I had included my name, but in the process of editing down "characters" I inadvertently deleted it.
I wish China every success in achieving the modern society they deserve -- but regret that the solution will have to include having a smaller population. But that is the reality that all of us on this planet have to face, and unfortunately too few yet do.
George F Gitlitz, MD, Sarasota, FL

Default avatar
匿名 | Anonymous

一个美国人的看法

中国有降低污染等级的压力。我是一个环保主义者。 如果中国能够注重效率和关注其他事情,比如说回收和保护,这将有助于长远发展。

An American

There is pressure for China to cut their polution level. I'm an environmentalist by nature. If China can focus on efficency and other things like recycling and conservation that will help in the long run.