文章 Articles

生态农业可保障粮食安全

中国科学院植物研究所的专家在山东的生态农场实现了吨粮田,蒋高明认为这意味着有机农业能解决中国粮食安全问题。

Article image

最近,中国科学院植物所的专家对位于山东平邑县弘毅生态农场院子里的有机小麦田进行了实际测产,结果令人振奋:每亩实际获得产量961斤。2010年,该实验田有机玉米产量为547.9公斤/亩。这样,试验田周年粮食产量为1028.4公斤,即1.0284吨,实现了吨粮田。

今年中国山东一带普遍大旱,农场外用化肥、农药、除草剂的小麦产量,好点的才打五六百斤,差的只打一麻袋半。有些农民面对地里稀稀拉拉的小麦,有放弃收获的念头。

几年前,笔者建议国家发展生态农业或有机农业,但听到这样的反对意见:“搞生态农业中国会饿死人的”。这样的论调一直被农业专家所渲染,甚至一些院士和领导人也深信不疑。就是在这样的声音淹没之下,生态学家再也不敢提生态农业,生物技术专家才发出了解决中国粮食安全问题“转基因是唯一可取技术”的狂言。

2007年,笔者带领自己的科研团队,从平邑县蒋家庄承包耕地进行科学实验。该土地是村里最差的低产田,当时承包费只有110元/亩,而靠近村庄的好地承包费300元/亩。土层厚度只有薄薄的20多厘米,下面就是岩石(当地老百姓称麻骨石)。由于地力差,30年前公社生产队将这片地辟为打麦场,因为地里打不出多少粮食来。

就是在这样真正的低产田里,科学家们采用生态学的办法,严格不采用化肥、农药、除草剂、添加剂(养殖场里的鸡猪粪被添加剂污染)、农膜、转基因技术。经过5年实验,实现了明显的增产效果。这个生态学奇迹,连周边的老百姓也不敢相信。蒋家庄村党支部书记周京林对来访的山东电视台记者,详细介绍了这片地发生的变化。农民们亲历了科学实验过程,从事有机种植的积极性更高了。

中科院专家采取的主要做法是:将被农民烧掉的秸秆加工成牛饲料,饲养肉牛可获得每头1500-2000元的净效益;产生的大量牛粪一部分用于产生沼气,提供农户能源,大部分牛粪用来堆肥给农田提供优质有机肥;害虫通过“物理加生物”方法防治,即在农田内整个生长季节用诱虫灯捕获害虫,在林下养鸡,将害虫变成鸡的饲料;杂草通过“人工加生物”方法控制,即实行必要的锄草措施,收获的无农药、除草剂的杂草直接作为鹅、淡水鱼、蝗虫等经济动物饲料,通过合理灌溉保证墒情。通过上述一列措施,将地力严重下降和被化肥农药除草剂严重污染的农田,通过生态修复后,在健康的环境下实限了高产。

今后,要让有机农业产生效益,做法其实很简单,即将严格意义上的有机粮食价格加倍,即2元多1斤,农民就会跟着科学家干了,土地的效益将由目前的每亩1千元左右变成3千元左右。

设若中国政府将每斤增加的1元左右直接给农民,则中国粮食安全,完全可在不污染环境、不受制于人的前提下,独立自主地得以保障。中国政府要避免农民弃耕,或播种季节缩短,减少进口转基因粮食的风险,只需要多投入1万亿元人民币(按照中国粮食产量5亿吨计算),只占中国“十二五”污染环境治理费用的三分之一。目前,中国农业面源污染,在严重污染的地区,已高达70%,远远超过了工业排放。有机农业可从源头彻底告别农业面源污染,并大大减少温室气体排放。

农学家为了提高理论产量,不惜一切成本,使用大量化肥、农药、除草剂,小麦产量虽可达到1400斤/亩。但是,这样的产量仅仅在科学家的试验田里而已。由于种地不赚钱,农民对科学家不计一切成本增产的试验效果视而不见。在农民眼里,增收才是硬道理。

生态农业是未来人类生存与发展的必然趋势,有机农业才是促进城乡和谐发展的光明大道。美国人为了保护自身身体健康和生态环境,大力发展有机农业。美国国家认证的有机农场数量,从1992年的3857个,迅速发展到2008 年的12941个。

有机农场尽管前期投入较大,但效益显著,美国有机农场平均效益达 21.7万美元(140万元),而普通农场只有13.5万美元(87.3万元)。2007年,美国销售额100万美元以上的有机农场提供了全美大部分的有机农产品(加州大学的报告显示该数据为73%)。越来越多的美国人选择有机食品,而中国人能够吃得上有机食品的人口比例连万分之一都做不到。可见,未来有机农业市场在中国是非常看好的。

提高粮食产量,如果通过有机肥养地,将低产田改造成中产田,中产田改造成高产田,高产田变成稳产田,仅高产田稳定在吨粮以上水平,则6亿亩高产田就能够生产出6亿吨粮食,超过目前全国5亿吨的粮食产量。中国具备双季播种的地区分布很广,如河南、山东、江苏全境、河北、山西、陕西部分地区,以及长江中下流域各省,都具备必要的热量与降水条件。遗憾的是,政府和科学家目前走的路子,是寄希望于提高单产,搞什么“超级作物”(超级稻、超级麦、超级玉米),而现实情况是,那些具备良好生产条件的高产田播种面积和播种季节均大大缩水,农民因种地吃亏纷纷弃耕。播种面积和季节如不能有效保证的话,培育再好的品种也是无济于事的。

目前,中国政府针对有机农业的研发经费,投入相对于240亿元转基因重大专项而言,几乎为零!农资涨价、大量进口粮食、惠农资金被层层截留、科研与生产严重脱节,更严重挫伤了农民种粮积极性。

生态农业或有机农业是到了该中国政府需要多看一眼的时候了!采取行之有效的办法,提高农民种粮积极性,用地养地,实现“耕者有其利”,则中国粮食供应完全可由中国人自己说了算。

 

蒋高明,中国科学院植物研究所首席研究员

首页图片来自弘毅生态农场

发表评论 Post a comment

评论通过管理员审核后翻译成中文或英文。 最大字符 1200。

Comments are translated into either Chinese or English after being moderated. Maximum characters 1200.

评论 comments

Default thumb avatar
ecoliugy

不靠谱

生态农业? 这取决于你用什么种子?人口数量是多少?等等

中国的农业发展了几千年,很多落后地区的农业基本就是完完整整的生态农业,产量根本上不去。 传统农业里面无不蕴含了众多的科学道理,以云南为例,如:
1. 多品种稻谷混种减少稻瘟病(Zhu YY,nature 2000)
2. 良好的水利资源利用和生物多样性保护(红河梯田)
3. 良好的保护意识传承。 (版纳傣族龙山)

换言之,无论你发多少文章,你对“生态农业”的理解都是片面的,而老百姓在实践这些东西。如云南山区的老百姓,他们保存了良好的稻谷、荞麦、鸡等这些物种的遗传资源,他们是生态农业的实践者,而他们也是最贫困的人群。“生态农业”的这些东西在人口变迁和巨增的情况下,都不足以可持续发展。

unreliable

Ecological agriculture? This depends on what kind of seeds are you using, how large is the population, etc.

Chinese agriculture has developed for several thousand years, and agriculture in many backward regions is completely ‘ecological’, and has shown very little growth in productivity. Traditional, mainstream agriculture incorporates scientific truths. Using Yunnan as an example: 1. Genetic diversity and disease control in rice (Zhu YY, Nature 2000).
2. Good water management and biodiversity conservation (Red River terraces).
3. Protection of traditional knowledge and heritage (for example, the ‘Holy Hills’ of XiShuangBanna region’s Dai minority).
In other words, however many essays you write, your understanding of ‘ecological agriculture’ is one-sided, and many people already practice these techniques. The average agricultural people in Yunnan’s mountainous regions preserve the region’s good genetic resources for rice, buckwheat, chickens, etc, so they are the practitioners of ecological agriculture, but they are also one of the very poorest groups of people. Ecological agriculture, in the context of population growth and change, is not enough for sustainable development.

Default thumb avatar
iseastars

农产品分享和微博宣传

首先我想说的是,我在微博上分享了很多CD的文章。你真的也应该开一个微博帐号!

读到这个位于山东的农场所取得的进展让我很是振奋。有机农业(和少吃肉)是保证食物安全和保护环境的答案。很少人能够真正理解大量使用化学物品的单一耕作农业所造成的短期和长期的影响。

就在昨晚,我参加了一个关于有机食物和公平贸易产品的讨论,然后发现我的很多中国朋友和同事宁愿多花点钱来买更环保和值得信赖的农产品。

出生在北美洲的农村地区,我见证了有机农作和与当地农民、交易市场面对面交流或互惠交换而非使用货币的直接优势。当然,这只能以小规模出现,但是最近我听说成都出现了有机蔬菜的农产品分享,可以在“成员”之间互相运输有机农产品。这是往正确的方向前进了一步呀。

Farm-shares and Weibo promotion

First I would like to say that I share many of CD's articles on Weibo. You should really start a weibo account!

It was inspiring to read about the progress being made at this farm in Shandong. Organic agriculture (and eating less meat) is the answer to ensuring food security and protecting the environment. Very few people have a true understanding of the short and long term impacts of chemical-intensive monoculture style of farming.

Just last night I had a conversation about organic food and fair trade products and discovered that many of my Chinese friends and colleagues would pay a higher price for a more socially and environmentally responsible produce and products.

Growing up in a rural area of North America I saw the first hand advantages of organic farming and face-to-face interactions with local farmers, markets of barter or reciprocal exchange rather than using money. Surely this can only happen on a smaller scale, but recently I've heard of "farm shares" of organic vegetables delivering organic produce to "members" within Chengdu. This is a step in the right direction.

Default thumb avatar Reply arrow
oliviab

our weibo account

Hi iseastars, thanks for your message. Actually, we already have a weibo account - look us up at weibo.com/chinadialogue

我们的微博账户

Iseastars,你好。谢谢你的讯息。事实上,我们已经有了一个微博账户。请关注我们——
weibo.com/chinadialogue

Default thumb avatar
iseastars

非常棒

很抱歉我没有查找很长时间,不过我很高兴看到您有13,000位粉丝。我觉得微博真的是很好的工具,仅仅使用3个星期,关注我的人就已经超过了我的Twitter账户。

我工作的地方是一家小型的非政府组织Giving Hand(援手),从西方国家企业进口无法卖出的或剩余产品,然后将这些产品捐献给中国的慈善机构或贫困山区。

我把这叫作全球“freeganism(免费有机主义)”。看到每年有那么多完整的功能性产品被焚烧或者损毁,只是因为这些产品卖不出或者是过季了,真让人嫉恶如仇。很多产品都是在中国制造,运往海外(运输的环境外部经济效果...),然后在仓库内腐烂,从未被使用过。这是全球资本主义的可悲事实,无论“无形的手”规定这些产品的需求在哪里,实际上,那些产出这些产品的人们是可以使用这些产品来改善自己生活的... ...

另一方面,我昨天吃了些美味的有机西红柿:)

Excellent

Pardon me for not searching long enough, glad to see you have 13,000 fans. I think weibo is a great tool, with only 3 weeks of use my followers have already surpassed that of my twitter account.

I work for a small NGO Giving Hand that imports unsold or surplus products from Western corporations and then donates the products to charities or impoverished communities in China.

I like to call it global "freeganism". It is abhorrent at how many perfectly functional products are incinerated or destroyed every year simply because they cannot be sold or "out-of-season". Many products are made in China and shipped overseas (environmental externalities of shipping...) then rot in warehouses and never put to use. This is the tragic reality of global capitalism, the people who make the products could actually use them to improve their lives however the "Invisible Hand" dictates where the demand is...

On the other hand, I had some delicious organic tomatoes yesterday :)

Default thumb avatar
hotdogluke

鼓励是肯定的,严谨是需要的

感谢文章。我是不支持转基因农作物的。有机作物如果有高产量是个可喜的信息。然而文章提供的资料有限,计算也比较概括,如有机产品的售价"加倍”和“土地的效益将由目前的每亩1千元左右变成3千元左右”。是否应将有机认证的成本计算在内。是否对低学历农民的学习,应用,推广的能力也进行考虑。另外,选一个点实验就推大结论,也有些牵强。现在还不能从技术的角度判断可行性和可信性。希望多提供些数据,以方便进行科学的判断。鼓励是肯定的,严谨是需要的。

We need discipline more than encouragement

Thanks for your paper. Firstly, I oppose genetically modified crops. It's true, it's gratifying news if organic farming could produce a high yield. However, due to the limited data and calculation level of this paper, faults and shortage are unavoidable. For example, the selling price of organic framing will be "doubled" and "the benefit of the land will be raised form RMB 1000 yuan to about 3000 yuan". In my opinion, should the cost of organic authentication be included in the calculating process? Should we also consider the study and application ability of poorly educated farmers? Besides, the conclusion may seem no less far-fetched if we easily amplify the boundary of results. Now, we can not check on feasibility and credibility of genetically modified crops from the viewpoint of biosafety technology. More data is needed for a scientific judgment. There is plenty of encouragement here -- what we need is discipline.