文章 Articles

南水北调工程:“得不偿失”

中国计划将南方的水源通过绵延几千公里的调水线路输送到干旱的北方,这项工程被中国官方媒体称为“一个即将实现的梦想”。但是,S.C.沃兰对该工程持保留态度。

Article image

中国的水短缺亟需找到应对方法,这是毫无争议的。中国是世界上最为缺水的国家之一,在世界人均水量排名中仅位列第122位,低于其他人口众多的国家,如美国和俄国。

北方地区的供水尤其紧张。从北京到甘肃的广大地区,年降水总量只占全中国的四分之一,而且近年来由于农业用水的激增,地下水位急剧下降。预计未来三十年国家人口增长将达25%,到时用水将会更困难。同时,南方一些地区刚好相反,遭受季节性水灾的危害。

宁夏回族自治区位于广袤的高原的边缘,尘沙滚滚,是中国用水斗争的最前线,按照国际标准,已经被列为缺水地区。宁夏区政府认为,解决办法就是,他们相信减少人口就能缓和用水危机。即使这样,据预测,随着消耗率的增加,宁夏的供水量到2030年将减少约一半。

从长远来看,宁夏也是南水北调工程的受益者之一。工程的目标就是调整地区间的供水不平衡,通过构建总长超过三千公里的东中西三条调水线路,来实现从长江到黄河的跨流域调水。

怀疑者们对南水北调的合理性提出了质疑。工程的相关内容包括几十万人的移民、极大规模的工程技术工作,并且会给两大河流系统的水文和生态功能造成根本性的改变。而到2050年完工时的工程总造价则预计高达590亿美元,十分庞大。但问题是,这笔钱花得值吗?

农业被认为从南水北调中获益最大,但恰恰也是最主要的问题。谷物和其他粮食作物消耗掉了中国可用水总量的70%,创造出的GDP却只有15%。因此,在现有土地使用模式的基础上,即使谷物价格增加到三倍,南水北调的供水成本也使得其灌溉功能并不经济合算。

南水北调还有一个更隐性的代价,就是水文和生态链的断裂、野生动物和自然风景的消失。一旦将这个因素也算进来,工程在经济上的不合理性将会更加明显。即使某些线路上可能会从工业和城市用水户那里得到更高的回报,总体收支还是无法平衡。

低水平的用水效率给兴建大规模新供水设施的必要性打下了更大的问号。

例如,改进灌溉系统可以明显减少用水总量。对老旧的供水设施进行更新,特别是管道,也能减少浪费,根据非官方的估计,节约高达50%。

另外投资建立废水处理厂,实现水的循环利用,也不失为一个选择。例如,长度仅为200公里的泰晤士河,其河水在流入大海之前,至少能得到三次利用。尽管再利用率如此之高,由于得到认真的循环处理,泰晤士河水仍然保持着很高的生态质量。

提高水价也能起到作用。在中欧的前苏维埃政权国家,随着水费的直线上升,生活用水量减少了将近50%。尽管2002年制定的新水法规定进行价格改革,但中国的水价仍然过低,这就意味着缺乏刺激让人们厉行节约。

尽管南水北调的计划是每年向黄河流域提供448亿立方米的水量,但是管理措施(伴随不可或缺的政治意志)和经济的渐进重组,将会使这个量达到2倍以上。

 

 

 

沃兰博士的报告《中国南水北调:需求与成本分析》中的建议包括:
1. 减少城市供水系统的渗漏;
2. 改进废水收集和处理,使其在下游得到再利用;
3. 不鼓励干旱区进行灌溉农业;
4. 改进灌溉方法;
5. 鼓励那些农作物至少部分靠雨水灌溉的地区的谷物出口。

 

本文为世界自然基金会2001年的委托报告《中国南水北调:需求与成本分析》的摘要。世界自然基金会中国机构声明:该报告只代表其作者S.C.沃兰博士的个人观点。

首页图片Sam Haldane摄

发表评论 Post a comment

评论通过管理员审核后翻译成中文或英文。 最大字符 1200。

Comments are translated into either Chinese or English after being moderated. Maximum characters 1200.

评论 comments

Default avatar
匿名 | Anonymous

请问本站文章欢迎被转载吗?

小子是一个BBS环境版的,发现这里的文章档次比较高,希望能转载。

Is it possible to republish the articles from your website?

I'm from a BBS environment forum. The articles here are really of high quality. I hope I can republish some of them in my own forum.

Default avatar
匿名 | Anonymous

很棒的文章,但是可惜论坛贴子不怎么样

终于又一篇写得不错,内容丰富的文章出炉!就是觉得论坛中帖子水平不够。

Great article, shame about your forums

Finally! A well-written, well-informed article. Shame the comments are so contrived.

Default avatar
匿名 | Anonymous

回复:关于转载

"中外对话"上发表的文章适用创作共用授权许可制度的条款。也就是说,如果一个非商业性网站将文章全文复制、不进行任何改动,并且告知和作者与"中外对话"网站,那么该网站就可以转载这篇文章。 欲想了解更多,请看“常见问题解答”网页。-山姆

Re: republishing

chinadialogue is published under a creative commons license. This means that as long as your website is a non-commercial enterprise and you are not altering the original article, you can publish it, provided you attribute the piece to its author and provide a credit and link to chinadialogue. More terms and conditions on the FAQ page. Sam - chinadialogue

Default avatar
匿名 | Anonymous

关于论坛

回复发表第二篇评论的人,我并不为论坛而感到难堪。通过转载,可以扩大一篇好文章的影响力,为可行的环保策略进行推广,特别是针对那些有争议的环保问题。我对Sam及其合作者的理解及其在中国环保事业上所做的努力表示诚挚的感谢。

Re: forums

For whom made the 2nd comments, I do not think it is a shame about the forums. Enlarging the influence of any great articles is an important way for reasonable environmental protection, especially for the arguing problems. I should say thank you to Sam and your co-workers, for your kindness and efforts for the environment in China.

Default avatar
匿名 | Anonymous

祝福你们

第一次来到你们的网站,做的很好。
祝福你们,能够越走越远,越办越好~~~

Congratulations

This is the first time I've read your website. Well-done! Best wishes and keep up the good work!

Default avatar
匿名 | Anonymous

节约用水

节约用水应该是比南水北调之类更有效更快速的办法.老话说"求人不如求己",等着那千里迢迢调过来的水,还不如从自己节约做起.
可惜现在国家才倡导"建设节约型社会",是否有点"亡羊补牢",但愿不晚.

Water conservation

Water conservation ought to be more effective and efficient than the South-to-North Water Transfer. There is an old saying: Heaven helps those who help themselves. It would be better to save water ourselves rather than wait for water transferred from a long way away. It’s a pity the government didn’t start promoting the “Nationwide Efforts to Build a Resources-saving Society” earlier. Isn’t it a bit too late to change? I hope it’s not too late.

Default avatar
匿名 | Anonymous

南水北调工程

我第一次听说南水北调工程时,首先想到的就是这样是否会破坏长江流域的水文系统。这项工程将向黄河流域提供水源以增加黄河年流量!在英特网上获得的数据表明,这项工程仅将调走长江年水流量的5%至7%。这些数据是令人惊异的,这也是长江水流的底线。但是事实上黄河年水流量成倍增加后,黄河流域的生产和气候都可能会发生变化,最重要的是防止了土壤沙漠化。工程的实施也不会影响到长江流域的水文和生态系统。这些基本的问题都获得满意解决后,这项工程就可以算得上是一个伟大的奇迹了。在搜寻到足够的信息后,我觉得这项工程在规模和程度上都的确是一项浩大的工程。Kelvin Mok Edmonton 于加拿大

N-S Water Diversification Project

When I first learned of the South-North water diversification scheme the immediate concern was would this draw off so much water that it would damage the hydrology of the Yangtze drainage area? The claim is that this diversification will bring more water to the Huanghe than the Huangho's annual flow! A search on the Internet gave the figure I was looking for, that the diversification will draw only 5 to 7 percent of the annual flow of the Yangtze. These figures are amazing and underscore the size of the Yangtze. But far more impressive is the fact that doubling the annual flow of the Huangho will very likely restore the productivity and climate of the Huanghe lands and, more important, prevent desertification. The project will do this without affecting the hydrology and ecology of the Yangtze. With this fundamental concern answered everything else falls in place as a truly miracle project. Do a search of the many sources of information on the Internet. It is indeed fascinating and awesome in scope and in its consequences

Kelvin Mok
Edmonton, Canada

Default avatar
匿名 | Anonymous

不真实的评论

不知道2号评论员到底是什么意思。他的评论也太做作了。我觉得这个论坛非常好,因为我可以在这里和中国人交谈。我不懂中文,但在这里我可以说我想说的,了解其他人的想法。我想他不想听任何人的评论。

contrived comments

What's the matter with the person who posted comment number 2? I think these forums are great because you can really talk to Chinese people. I don't speak Chinese and this is the only way I can say what I think and hear what they think. What's contrived about that? Maybe he just doesn't want to listen to anybody else!

Default avatar
匿名 | Anonymous

有关南水北调的演讲

哈哈,这是双语网站,爽.
关于南水北调西线工程,本周五有个演讲在北大可以来看,听,和讨论.

耿栋

Lecture related to South-North water transfer

Haha,this is a bilingual website, that's great.There will be a lecture at Peking University related to the South-North water transfer project. Feel free to attend and discuss. -Adong

Default avatar
匿名 | Anonymous

link

[url=http://www.yngarden.cn]

链接

网址为www.yngarden.cn(云南花卉园)