文章 Articles

增加滨海能源植物以吸收碳排放

中国的围海造田让滨海植物锐减,破坏生态系统。蒋高明,窦观一和陈伯森在此建议,保护沿海滩涂、湿地和红树林等天然生态系统,增加沿海滩涂或盐碱地上的植被,以吸收碳排放。

Article image

由于商业利益巨大,“围海造田”在中国沿海城市愈演愈烈。每平方米“围海造田”的成本为220元到520元之间,建筑开发成本为每平方米1000元,如果将每亩20万元成本围海造出来的“土地”卖给开发商,造地一亩就能得到5倍以上的利润,即达100万,真是“一本万利”。

然而,无序的“围海造田”对近海湿地生态系统却是灾难。由于围海造田和过度砍伐,中国天然红树林面积己由60年前的5万公顷下降到目前的1.5万公顷。红树林大面积消失,使中国红树林生态系统处于濒危状态,许多生物失去栖息场所和繁殖地,海岸带也失去了重要的生态防护屏障。因此,规范围填用海行为,确保海域空间资源的有序开发利用,建立海洋生态补偿机制,保护沿海滩涂、湿地和红树林等天然生态系统,已迫在眉睫。

目前,围填海每年新增的建设用地约占中国每年新增建设用地总面积的3~4%,占沿海省(区、市)每年新增建设用地面积的13~15%。国务院批准了辽宁沿海经济带、河北曹妃甸循环经济示范区、天津滨海新区、江苏沿海地区、福建海峡西岸经济区、广东珠江三角洲地区、广西北部湾经济区等区域规划,正在制定山东蓝色半岛经济区、浙江沿海经济带等区域规划。这些规划中的用地,很大程度上要依赖“围海造田”,对濒海湿地保护造成了很大压力,必须采取有效措施从源头增加生态恢复动力。

如果增加沿海滩涂或盐碱地上的植被,不但可以降低对生态破坏的影响,还可以吸引碳排放。中国仅江苏沿海就有1031万亩滩涂。目前,滩涂上已经成功试种甜高粱、菊芋、竹柳等10多种耐盐能源经济作物,海蓬子、海英菜、海水芹等30多种耐盐蔬菜,黑麦草、紫花苜蓿、盐角草等多种耐盐牧草。一些牧草还具有大于森林的固碳能力。如每公顷紫云英可固碳7.5吨。中国有盐碱土壤5.2亿亩,如果利用其一半种植竹柳等能源林或紫花苜蓿等耐盐牧草,理论上可以固定1亿吨二氧化碳,获碳交易收益100亿元。在中国可利用的后备土地中,盐碱地就有1.6亿亩。如利用其中的6000万亩种植甜高粱或菊芋等,投资约需860亿元,可具有2000万吨生物燃料的生产能力,燃料总产值可达1000亿元。并可提供1000万个原料生产岗位,13万个加工生产岗位和160亿元的原料加工收入。

2002年以来,国务院和地方各级政府共批准实施的填海面积为111万亩。如果以每亩100万元购买生态补偿配额计算,资金可达1万亿元。假如按照每填海1亩必须承担恢复0.5亩红树林、开发200亩耐盐能源林及牧草或60亩耐盐能源经济作物的生态补偿任务,不但可以大幅提高中国非化石能源的比利,并且能够大量增加森林碳汇,提供大量就业岗位。在保护生态的同时,也给地方的围填海带来“新能源产业”等多重好处。为此我们建议:

第一、成立“海洋生态补偿咨询委员会”。2009年底,国家发展改革委、国家海洋局联合印发了《关于加强围填海规划计划管理的通知》,启动了全国海洋功能区划的修编工作。在修编工作的同时,应组织有关部门和专家成立“海洋生态补偿咨询委员会”,结合“十二五”规划,围绕海洋生态碳汇交易平台构建及运行机制、碳汇核算评价体系、植物减排增汇技术等议题,组织开展海洋生态补偿与碳交易机制规划和专题调研,切实保证濒海开发与环境保护并举。

第二、组建“海洋生态补偿与能源植物碳汇国家实验室”。中国盐渍土面积相当于耕地的三分之一,沿海滩涂除红树林外,还有420多种盐生植物,可种甜高粱、菊芋、竹柳等制造生物燃料的耐盐能源植物。建议组建“海洋生态补偿与能源植物碳汇国家实验室”,并负责海滩和盐渍土经济作物的利用研究,统筹协调有关实际问题,实现生态环境与经济收益的双丰收。

第三、建立“沿海滩涂碳交易协会”和“生态补偿能源农场”。前者可在总量控制配额交易制度下或海洋项目资金、技术支持下,将围海造田的部分收益补偿海滩能源经济植物的种植;后者则以实际行动,探索建立符合实践需求的海洋生态补偿系统,承担恢复红树林、滩涂湿地和建设“能源农场”的生态补偿任务,盘活碳资源。最终发挥濒海能源植物碳贸易优势,让其发出的“热量”为减排“温室气体”和滨海经济发展增加动力。


蒋高明,中国科学院植物研究所首席研究员,中国生态学会副秘书长。

窦观一,九三学社环境与资源委员会委员

陈伯森,九三学社南通市委副主委

首页图片来自惠州政府网站

发表评论 Post a comment

评论通过管理员审核后翻译成中文或英文。 最大字符 1200。

Comments are translated into either Chinese or English after being moderated. Maximum characters 1200.

评论 comments

Default thumb avatar
gaidee

盘不活的碳资源

如果碳已经成为了一个可以交易,大家趋之若鹜的”资源“,当然了,这个资源要比土地来得大,还要来的大得多,那么气候变化的大事基本大局已定了,否则蒋先生的提议用处不大。如果能把碳作为一种战略资源发展起来的话,那就是件非常,非常了不起的事。原因很简单,资源资源,在获得市场定价前不能成为资源,我们现在还没办法,也不愿给碳定个价,不管是价还是税,美国也没有搞成呢?!所以,提到这个碳资源的时候我觉得还是不要太草率。在短时间内,我看靠盘活碳这个资源还靠不上。就像中外对话还要依靠国外的善人捐款,我们国内的富人虽然多的是,但是没几个愿意掏腰包一样。外国人出钱买我们的碳资源可以,你让国内的土财主出钱买你看不见摸不着的碳,好像有些天方夜谭吧。再说了,联合国碳交易里也不包括这种那个类型的交易。

Unmarketable carbon resources

If carbon has already become a tradeable, highly in demand "resource", then naturally, this resource needs to be bigger than land, a lot bigger. In that case, the big picture of climate change is already fixed; if not, Mr Jiang's suggestion is not of much use. If carbon can be developed as a strategic resource, that would be an extremely, extremely amazing achievement. The reason is simple- resources cannot become resources before being given a market value. At present, we have no means to, and indeed are not willing to, give carbon a value. Even America has yet to either tax or give a value to carbon. Therefore, I think we should not be too rash when talking about carbon as a resource. In the short term, I also think we cannot rely on being able to utilise our carbon resources efficiently.
It's just like Chinadialogue, relying on foreign donors for money, while even though there is no shortage of wealthy Chinese, hardly any are willing to dip into their pockets and donate. While foreigners may be willing to buy our carbon resources, it seems a bit far fetched to expect wealthy local people to spend money on invisible, intangible carbon. Also, this type and form of trading is not covered by the UN carbon trading framework.

Default thumb avatar
yugong

绿色经济

感谢这些有趣又富有建设性的提议。在我看来,是有方法是既能照顾到公共利益又能保证经济增长的,因此我们不得不疑惑,为什么这些方法还没运用起来?不仅仅是中国,对其他为追逐经济利益放弃涉及更广利益的环境保护的国家也一样。我们常常听别人说,中国是个穷国家,他们支付不起环保所需的资金。您的文章恰恰证明了这种说法是不对的,实际上,中国支付不起的是不走绿色发展道路的代价。

green economics

Thank you for these really interesting and constructive suggestions. It seems to me that there is a way forward that carries great public and economic benefit, so we have to ask, why is this path not being taken. This is not just in China but in other countries, where special economic interests seem to have the power to block development policies that bring much wider and sustainable rewards. We often hear people say that China is poor and can't afford green development. Your article shows that this is a false argument. In fact China can't afford not to go for green development