文章 Articles

科学看待IPCC结论与全球变暖

中国学者对IPCC(政府间气候变化专门委员会)质疑的声音越来越大,主张我们对该机构做出的结论无需过份紧张。贾鹤鹏则表达了自己的立场,坚持气候变化是人为造成的。

Article image

由于媒体的多次报道,最近中国国内一些学者质疑IPCC(政府间气候变化专门委员会)的声音也超越了学界,频频见诸报端。这些质疑正好赶上今年春季以来大规模的寒潮,让人们对全球变暖的结论丧失了许多信心。

学者们的质疑,归纳起来主要有这几点:20世纪以来的全球变暖对自然因素考虑不足、本次变暖可能是万年尺度上地球自然的变化、以及变暖依据的观测数据不够全面等等。

的确,气候科学发展到今天,仍然存在很大的不确定性,基于模型的对未来气候的推测,也有需要改进的地方。

但是也要看到,目前出现的质疑IPCC的声音,尚不足以颠覆全球上千名科学家在其中取得的共识。而且,目前对IPCC的质疑,没有拿出任何新的证据。在很大 程度上,许多怀疑的声音已经在过去20年中多次出现,其中一些甚至出自那些由石油公司等利益团体资助的反对IPCC的科研组织。

首先,从自然因素的角度考虑,一些学者指出气候变化的自然趋势并没有如美国古气候学家Michael Mann所说:近千年气候本来存在一个变冷的趋势,而到了20世纪才突然出现变暖,这一“曲棍球杆”式的变化只能用温室气体排放大幅度增加来解释。

质疑IPCC的学者因而指出,20世纪后的突然变暖不能用二氧化碳排放增加来解释。

这 种说法并非今日才出现,早在Mann的学说被IPCC第三次评估报告采纳,就有很多质疑。不过美国科学院2006年组织的一次权威评估在考虑了多方资料后 认为,不论近千年气温是否存在变冷趋势,14世纪到19世纪的确存在一个气温变冷的小冰期,20世纪以来的气温就可以观测到的资料而言,几乎无可质疑地是 1000多年以来最暖的。而这种情况,无法用地球轨道要素、太阳辐射和火山喷发等解释。温室气体排放增加看起来是唯一可能的解释。

值得一提的是,美国科学院做出这份报告的时候,小布什尚在台上,美国政府也对IPCC的结论公开表示怀疑。这一点似乎让人们更愿意相信,美国科学院的报告是没有受到利益集团操纵的。

正是基于美国科学院报告中分析的那些数据,以及更多的发表过的、被国际科学界认可的证据,2007年发表的IPCC第四次评估报告,肯定全球变暖有90%的可能性是温室气体排放造成的。

且慢。如果把时间尺度放到万年、百万年甚至是亿年又如何呢?

的确,地球上存在过温度比现在高、温室气体浓度比现在大不少的时候。但是以此来推翻IPCC理由并不充分。切记,IPCC说的是90%的可能性,IPCC依 靠的观测数据和气候代用资料在大部分情况下,也管不了几十万年以上的尺度。所以,那些几十万年甚至上百万年才可能出现的极端条件,确实有可能成为那10% 的造成现在的全球变暖的条件。

但是问题是,任何科研都要基于证据,而猜测现在的变暖是否是地球十万、百万、千万年层次的异动,既没有任何证据,也没有什么现实意义。

我们的现实是,就现有证据而言,除了温室气体排放之外,再也没有其它证据能说明现在的全球气候变化。而全球变暖造成的极端性气候和干旱、洪灾、飓风等气候灾难也已经以更大的频率出现在我们的现实生活中。

另外一些反对者认为,观测数据主要集中在北半球,而且对发展中国家的覆盖不够。但是问题是,反对者并不能拿出观测数据没有覆盖的区域的相反观测数据。而且,IPCC在得出结论的时候,在承认数据覆盖不足的同时,也对现有数据在其他地区的合理应用问题进行了讨论。

切记,世界上绝大多数统计都不是把所有统计对象问个遍,大部分是选取有代表性的、不能被证明无效的样本。如果要求任何结论都把该统计所要说明的每一个对象都覆盖到,恐怕现今我们的大部分统计工作都无法开展。

在 现实中,也许有的时候,我们感到的不是变暖而是变冷。今年以来持续的冷空气侵扰也让人对全球变暖心生狐疑。而实际上,今年气候不正常的偏冷,不论在较长时 间尺度上是否会对全球平均气温变暖趋势有所修正,有一点却是肯定的,那就是持续很长时间的偏冷天气,已经预示着气候不正常的迹象越来越可以感知。

也正是在这个意义上,也许我们没有必要在变暖幅度是否真如IPCC所料一样纠缠,至少对于纯科学探究之外的目的而言。

正是因为认识到气候变化的迫切性,以及气候变化与温室气体排放的关联性,在今年的两会上,温家宝总理正式提出了中国要大力推进低碳经济和低碳发展。

尽管提出质疑的学者们反复强调,自己商榷的是气候变化的不确定性,仍然支持国家要减少化石能源消耗、走低碳发展的道路,但是殊不知,如果没有了气候变化的迫切性及其与温室气体排放的相关性,也就没有必要强调低碳。

气候变化仍然存在不确定性,而灾难性气候已经确确实实更多地出现在我们面前。

自然,以减少化石能源利用和碳排放为目的的低碳发展,也是我们实实在在必须走的道路。


作者系中科院《科学新闻》杂志总编辑、气候变化报道俱乐部创始人


首页图片由slackware

发表评论 Post a comment

评论通过管理员审核后翻译成中文或英文。 最大字符 1200。

Comments are translated into either Chinese or English after being moderated. Maximum characters 1200.

评论 comments

Default avatar
匿名 | Anonymous

石油公司 - 并非论据

沉迷于不理性之中,无证据的论点在这里不断重复。这说明了你处理科学假设的能力有限。

Oil companies -- not an argument

Cannot get over the same ad hominem, non-evidence based argument being repeated here. That tells us a lot about your ability to face the science based skeptics.

Default avatar
匿名 | Anonymous

够了

文章写得很糟。我都不知道从哪里开始说起。就先说一个评论吧。哪里有证据表明“数百万的科学家认为全球变暖是人为的”?我很想看看所有赞同这个说法的人、机构和员工的名单。否则,这就是为了让别人同意你的意见而伪造数据。
所以,为了你所爱的一切,不要把你的观点推到别人身上。

Thats enough.

Poorly written article. I don't even know where to start off. I guess I will make one comment. Where is the evidence that millions of scientists agree that global warming is man made? I'd like a list of names, or institutions and their staff numbers that all agree. Otherwise, its falsifed data to make other people agree with YOUR OPINION.

Please, please for the love of anything thats important to you, stop pushing your opinions on others.

Default avatar
匿名 | Anonymous

多么荒谬且误导人的文章

数以百万计的科学家?谎言!一些科学家还差不多!迈克尔.曼的曲棍球棒图 - 被揭穿了,名誉扫地!没有证据支持CAGW或是相关理论。

这篇文章是充满了一个接一个的谎言。人们不是傻子。

What a ridicuulously misleading article

Millions of scientists? lie! A few scientists is the right answer! Michael Mann hockey stick graph -- debunked, discredited! No evidence to support CAGW whatsoever.

This article is replete with lies after lies. People aren't that stupid.

Default avatar
匿名 | Anonymous

典型的假饰

文章没有从科学的角度来分析问题,而是为了迎合当局来巩固“人为的全球变暖”观点。美国国家科学院的许多成员已经开始采取行动。 NAS领导发起推动政治议程,而非科学实践。
如果没有表露出某种伟大的无知,他的百万科学家所达成的“结论”将很有趣。
他还谈到质疑的一方没有新的证据。他一定是错过了去年夏天Lindzen 和Choi在地球物理学研究快报上发表的论文。数据显示,消极反馈来自于基于不可靠模型假定的积极反馈。这是在整个AGW论点的关键错误。

Richard Lindzen,麻省理工学院,一个真正的世界级的气候学家。他最近所撰的一篇文章,显示出本宣传的荒谬。
http://wattsupwiththat.files.wordpress.com/2010/05/lindzen_heartland_2010.pdf

Typical whitewash

The author appeals to authority, not to science, in defending Mann-made global warming. The US National Academy of Sciences has been taken to task by many of its members. The NAS leadership promotes a political agenda rather than the scientific method.
And his remark about the "conclusion reached by millions of scientists" would be funny if it did not reveal such great ignorance on his part.
He also speaks of no fresh evidence for the skeptical side. He must have missed Lindzen and Choi's paper in Geophysical Research Letters last summer. The data shows negative feedback while the unreliable models assume positive feedback. That is the key fault in the whole AGW arguement.

This recent paper by Richard Lindzen, MIT,, an actual world-class climate scientist,,
shows the absurdity of the present progaganda.
http://wattsupwiththat.files.wordpress.com/2010/05/lindzen_heartland_2010.pdf

Default avatar
匿名 | Anonymous

污染

很不幸,对气候变化的争论分散了注意力,而人类生活中的污染习惯却得不到重视。没有人愿意生活在一个空气会致癌,水脏得恶心的地球上。只有清洁环境能再次成为焦点,在此基础上才可以再花时间和精力进行气候变化的科学争论,我们地球的美丽与可居住性才能得以恢复。

daodeyao

pollution

The climate change controversy has, unfortunately, diverted attention from the very real need to reduce the polluting habits of humans. No one wants to live on a planet whose air is laden with cancer causing ingredients and whose water is filthy. If cleaning the environment once again becomes the main focus then time and energy spent arguing about the science of climate change can be devoted to restoring the beauty and livability of our earth.

daodeyao

Default avatar
匿名 | Anonymous

IPCC也承认“所谓共识”其实不存在

http://fullcomment.nationalpost.com/2010/06/13/the-ipcc-consensus-on-climate-change-was-phoney-says-ipcc-insider/

Even the IPCC admits the consensus is a fraud

http://fullcomment.nationalpost.com/2010/06/13/the-ipcc-consensus-on-climate-change-was-phoney-says-ipcc-insider/

Default avatar
匿名 | Anonymous

翻译失误

各位批评的“数百万科学家”是翻译上的错误。中文原文说的是数千科学家。

Lost in translation

The "millions of scientists" is a mis-translation. The original in Chinese was "thousands of scientists".

Default avatar
匿名 | Anonymous

低碳社会不需要横加的恐惧

从节约能源,保护环境,实现可持续发展的角度,我也支持改变现有能源结构,提高能源效率,增加可再生能源比重,这一切与我们当前和未来发展利益相符,这也是很多人都在提倡的。但是我反对用“气候变化”这个大帽子把所有问题都扣上,而且利用夸大严重性来制造一种末世恐惧感来横加威胁,这不是科学的态度,这也不是正义的方式。这篇文章用说服力不强的论证试图来证明一个缺乏说服力的论点,反而找人反感。最后,我要呼吁一下,广大记者同志们还是要有点基本的科学素养。我认为气候变化宣传的培训不是用来洗脑,而是采取一种更加中立客观的科学态度来报道,而不是诱导或误导!

Say no to imposed fear of low-carbon

From the realizing sustainable development by saving energy and protecting environment point of view, I also support changing the actual energy structure, increasing energy efficiency and the proportion of renewable energies. It agrees with our actual and future interests, and is advocated by many people. However, I object to using the "climate change" argument in every debate, and therefore creating some sort of unnecessary end-of-the-word fear by exaggerating the seriousness of the matter. It would not be a scientific attitude, and would not be one of justice, either. This article has employed an unconvincing argument in order to prove an unpersuasive point, which is not most appealing to the readers. At last, I would like to call for more scientific common sense from the reporters. I believe that in order to raise people's conscience on environmental change, neutral and scientific reports are more effective than attempts of brainwashing or misleading!