文章 Articles

垃圾袭藏

青藏铁路的开通使西藏面临大量白色垃圾的侵袭,给喜马拉雅高原带来严重的环境问题。何海宁和郭海燕报道。

Article image

现代化生活方式正令西藏的垃圾急剧增加。青藏铁路修建以来,游客和外来经商人员蜂拥而至,不可自然降解垃圾比重越来越大。

中国一些环保人士呼吁用青藏铁路把沿途不可降解的垃圾运出来,在他们眼里,“垃圾袭藏”已是刻不容缓的环境问题。

今年2月中旬,环保NGO“绿色江河”的熊杨去西藏考察垃圾问题,他发现,拉萨、日喀则这些大城市有垃圾处理标示,以及铁皮屋、大卡车斗等垃圾收集点,当地人都知道有垃圾填埋场。但熊杨说:“垃圾没有进入那些设施,大部分属于乱扔。”

在中尼边境的聂拉木县(下辖樟木镇),熊杨刨开路边白雪,特别是在垃圾箱附近,看到的是一堆堆垃圾。一些牦牛找不到食物,开始在塑料袋、纸盒堆里刨食。一些鸟也飞到这里觅食。

在前往樟木镇的盘山公路边,有一条小河,清澈的河水旁到处是垃圾。当地运输垃圾的司机告诉熊杨,他们也会把垃圾倾倒在这里。

早在2001年从事藏羚羊保护活动时,“绿色江河”会长杨欣就发现,沱沱河畔的垃圾在悄悄增多。他们当时在长江源纪念碑旁组织了“我们只有一条长江”活动,邀请政府部门、当地居民参加沱沱河畔捡垃圾活动,希望能唤起关注。

“当时垃圾量不大,在河边就是点缀,可降解的占1/3左右。”杨欣说。

但青藏铁路开始修筑后,数十万工程人员进藏。随之而来的,是生活方式的改变。以前,牧民生活垃圾主要是食物残渣等,随便倒掉,能够被自然降解。但是,塑料袋、一次性餐具等不可降解垃圾增多之后,传统垃圾处理方式已无法对付。

2003年,“绿色江河”在青藏公路沿线首次进行垃圾调查。杨欣说,“当时还没有垃圾箱、填埋场。”

调查报告递交给了青海省、西藏自治区政府。两地政府给予客气的致谢和认可,表示会进一步改进,希望“绿色江河”保持关注。

2007年青藏铁路开通之后,“绿色江河”再次进行了大规模调查。还聘请了国内顶级固体垃圾专家参与调查报告评审,希望专业的报告能打动政府部门。

报告考察的6个居民点,白色污染和粪渣露天散堆现象尤其严重。这些垃圾主要来自商店和餐饮店,自然降解困难,易随风飘飞,向草原深处扩散,对野生动物和家畜 构成威胁。各居民点均没有统一规划建设的垃圾填埋场,情况较好的地方也只是采取用挖土机挖一个大坑来倾倒垃圾,更多的是随意散倒。

杨欣说, 他们2007年的调查报告首次提出利用青藏铁路,把沿途不可降解垃圾运到格尔木进行处理。因为进藏火车经常满员,但出藏时会有空闲车厢,可以用来装载垃圾。

“绿色江河”将报告递交给青海省、西藏自治区政府、铁道部、青藏铁路公司和当时的国家环保总局。

去年,“绿色江河”收到了青海省环保厅的复函。函中介绍了海西州垃圾填埋场及环卫设施建设项目,包括建造两座使用年限为15年的垃圾填埋场,以及垃圾收集桶和中转站。但没有提及“铁路运垃圾”的建议。

杨欣自己去找铁路部门商议,铁路部门挺高兴,同意这样做。但是,他们只能负责运输,没有办法负责收集和处理。他去跟格尔木市政府协商,“市政府响应不强烈。”他说。

西藏之行后,熊杨忧心忡忡 :“青藏高原是全球‘第三极’,高原环境很敏感,同样的垃圾问题会比在平原造成更严重后果。”

但让他高兴的是,已经有更多人士在关注高原垃圾问题。近期,中国著名企业家王石筹备再次登珠峰,计划在上面开展捡垃圾行动。

熊杨为这次行动的垃圾处理写了策划方案。他希望王石备受聚焦的形象,能唤起更多人对高原垃圾的关注。“我建议一些企业去帮助当地建一些设施以收集、处理垃圾,把一部分有害垃圾,如医疗垃圾、电池,送到附近的城市集中处理。”

不过杨欣说,青藏沿线的垃圾比较好办。但是广阔高原上分散住着许多牧民,如何帮助边远牧民处理垃圾,是他们今年的主要计划。“我们要尽可能发挥小型垃圾填埋场的作用。”


何海宁,《南方周末》记者;郭海燕,《南方周末》实习生。

原文发表于《南方周末》3月25日,经“中外对话”编辑修改。


首页图片来自 Life Sciences at Urbana
 

发表评论 Post a comment

评论通过管理员审核后翻译成中文或英文。 最大字符 1200。

Comments are translated into either Chinese or English after being moderated. Maximum characters 1200.

评论 comments

Default avatar
匿名 | Anonymous

不难解决的问题

西部的开发难免发生这些问题,垃圾只是小事一桩,比起生态破坏和资源掠夺来说。这个问题也很容易解决,多组织几次志愿清理活动就好了,有钱有闲有爱心的人可以去青藏高原捡垃圾。或者干脆就雇佣当地的劳动者清理,顺便增加了就业机会,一举两得。

A problem not difficult to solve

The development of Tibet would inevitably encounter some problems; Compared to the ecological damage and predatory use of resources, rubbish is just a small case. The problem can be easily solved by organizing several voluntary cleanings---the rich who have free time and are willing to help can travel to the Tibetan Plateau to collect rubbish. Or it can also be solved by hiring several local workers to clean up; By this way, there would be more job opportunities in Tibet and ends with killing two birds with one stone.

Default avatar
匿名 | Anonymous

回复1

捡垃圾容易,但捡来的垃圾运到哪里?谁来处理?资金哪里来?这些问题更棘手

Reply 1

It is easy to pick up rubbish but it is confused that where will the rubbish go, what to do with the rubbish, and where will the financial support come from.

Default avatar
匿名 | Anonymous

垃圾应该正确处理和回收

垃圾不该被扔在山里,人们必须学会怎样正确地处理和回收它们,把垃圾随意地扔在人们住所附近是很不明智的。这很有可能导致环境污染,垃圾排放出的异味和气体也可能使居民感染疾病。因此,如果西藏人民不知道该怎么处理垃圾的话,环境学家们应该告诉他们该怎么做。

Karma Kuenga Sherpa
尼泊尔

Garbage should disposed or recycle properly

Garbage should not throw in the mountains. People must learn how to dispose them properly or recyle them. It is not a wise to throw rubbish and wastes around the human settlement areas, It is likely to pollute area and make people sick from garbage stinking from the local atmosphere. So intelectual and local environmentalist should give education to Tibetan communities if they have no any idea how to manage the wastes.
Karma Kuenga Sherpa
Nepal

Default avatar
匿名 | Anonymous

小事

回复1号评论

中国人把很多东西看作“小事一桩”,结果大事没做好,小事不想做。什么事情不是动动嘴皮就能轻易解决的。

Trivial Matters

Response to Comment no.1

Chinese people consider a lot of things as "trivial". The outcome is that people are not capable of doing big issues, and are not happy to deal with small things. Nothing can be easily resolved by just paying lip service.

Default avatar
匿名 | Anonymous

现代化=垃圾

在移民从中国其它地方进入西藏以前,这里几乎没有垃圾。西藏人把他们故乡的垃圾怪罪到移民头上是不可避免的,或者是不公平的。

与文章第一段所表明的相反,西藏人没有要求过要现代化。

Modernisation = rubbish

Before the migration from other places of China into Tibet, there was negligible rubbish. Inevitably, but perhaps unfairly, Tibetans will blame the immigrants for the increasing squalor of their country.

Contrary to what the first paragraph of the article implies, Tibetans did not ask to be "modernised".

Default avatar
匿名 | Anonymous

回复1号

完全不同意这种观点, 关键是教育和培养国民素质的问题, 再多的志愿者和爱心人士去投入时间和金钱也没办法解决
根本问题。 ' 有钱有闲有爱心’这字眼太刺耳了。

In reply to comment no. 1

I completely disagree with this point of view, the key point is the problem of how to educate and train the national sentiment. Getting even more volunteers and compassionately-minded people to throw their time and money into this doesn't tackle the root of the problem.
"Having money makes for a leisurely life and a compassionate heart" - this turn of phrase is piercing to the ear.

[Translator: Suzanne Reynolds]