文章 Articles

中国领跑低碳经济?

一份新的报告显示,中国正走在低碳经济竞争的前列。李泰格例举中国在可再生能源领域亟待解决的问题,对此表达了不同的意见。

Article image

按照气候组织的说法,中国已经领跑低碳经济。

这家国际非营利机构在上月发布的《中国的清洁革命II 低碳商机》报告中称:“中国企业目前已经在多个低碳产品和服务领域取得世界领先地位,其中以可再生能源相关行业最为突出。”

新闻稿中也有类似的说法:“中国在短时间内已经在一系列低碳技术的开发和商业化方面处于全球领先地位。”

促进经济向低碳排放模式转型,既是各国在应对气候变化问题上取得的共识,也是新一轮国际经济竞争的主要着力点。

在低碳经济的竞争中,中国长期处于落后地位,其水平或许与中国的男子100米跑差不多。难道中国竟然可以在短时间内创造奇迹,变成低碳经济赛场上的“牙买加飞人”博尔特

这种奇迹真的发生了吗?事实恐怕并非如此。

根据气候组织的报告,最能说明中国领跑低碳经济的行业当属风能、太阳能等可再生能源。

其中,风能发电是“最为风光的”。中国的风电装机在不到8年的时间里突破1千万千瓦,赶上印度成为亚洲第一,预计到明年还将超越德国和西班牙,成为仅次于美国的“榜眼”。

但“风光”的背后,难以掩盖的是技术的落后和市场的无序。实际上,中国的风电发展并不健康,这大概已经成为业内的共识。

在气候组织报告发布之前一个月,中国的国家电力监管委员会(下称“电监会”)公开了一份中国的风电发展情况调研报告。

电监会组织并邀请中国科学院、中国电力科学研究院的专家组成了调研组。在调研报告中,专家组在肯定中国风电发展成效的同时,毫不客气地指出了诸多问题。

例如,中国的风电机组关键技术研发水平和创新能力与国外相比明显落后,仍局限于材料的选用和局部工艺改进,没有形成掌握风电整机总体设计方法的核心技术和人员队伍,变流器、轴承、变浆距等关键设备和技术主要依赖进口。

换句话说,中国的风机制造企业,至今不过是外国企业在中国的“组装车间”。

此外,中国企业“组装”出的风机,产品质量和运行可靠性都存在问题,国产机组可利用率与国外同类机型的机组相比明显偏低。

即使是气候组织,也指出中国企业与先进水平之间存在差距,中国风机制造的领头羊金风科技公司,研发费用“绝大部分用在了样机上,而样机成本的90%以上是零部件采购”。

被气候组织视为中国低碳经济另一亮点的太阳能光伏发电产业,同样不容乐观。

的确,以无锡尚德为代表的一批光伏企业,已经使中国成为世界最大的光伏组件出口国。在2007年印尼巴厘岛举行的联合国气候变化大会上,时任美国能源部助理部长的Alexander Karsner曾举出无锡尚德的例子,试图说明中国的低碳技术已经很先进,并以此怀疑中国要求发达国家转让先进低碳技术的合理性。

但无锡尚德的成功并不意味着中国已经在光伏发电相关技术方面占据领跑地位。

正如气候组织在其报告中所描述的那样,“中国光伏企业多半处于大规模制造状态,技术含量不太高”。

在光伏发电的上游,即多晶硅材料的生产中,中国企业也仍然需要从国外进口关键技术和设备。

更有甚者,一些多晶硅企业将四氯化硅等有毒的副产品直接倾倒,带来了严重污染,也给“光伏发电”这个清洁产业蒙上了阴影。有人形象地称之为“消费在外,污染在内”。

过去几年中,风电和光伏成为了投资者的一个新宠。中国很多地方政府官员,也热衷于发展这样的新能源,并当作其政绩。但超高速的增长,很容易埋下祸根。

以风电为例,由于缺乏电网发展规划的支持,很多地方的风电无法外送。在中国西北部的内蒙古自治区,风电装机容量已经达到300多万千瓦,但其风电的送出方式至今未落实。

电监会的调研报告还描述了一个令人痛心的现实:由于风能资源评估偏差、风电场布局不合理、设备选型不当等因素,中国风电场普遍经营困难,甚至出现亏损。

中国政府部门已经意识到风能发电和光伏发电的“过热”问题。8月26日,国务院常务会议就指出,风电、多晶硅等新兴产业也出现了重复建设的倾向。

中国的风电和多晶硅“大跃进”,让国外的风机制造企业和多晶硅设备提供商成为了大赢家。就现阶段而言,它们才是中国低碳市场最大的掘金者。中国牺牲了市场,却仍未换来所希望的先进技术。

中国大力发展风电和光伏产业,本来是一件好事,但一定要合理布局,并注重技术创新,而最忌讳的莫过于头脑发热。

尤其需要指出的是,低碳经济绝不仅仅是风电和光伏。

在中国的能源结构中,煤炭仍将长期占据主导地位。那么,提高煤炭的利用效率,开发清洁煤技术,理应成为中国发展低碳经济的重中之重。

但是,与建设新的风电场相比,开发清洁煤技术要困难得多,大概也不容易体现出某些地方官员的政绩。

此外,如何降低建筑、交通等行业的能耗,控制其温室气体排放,同样影响着中国低碳经济的未来。

在这些方面,中国也远未达到领跑世界的地步。

实际上,气候组织的报告对于中国低碳经济发展面临的挑战也有比较清醒的认识:“中国低碳产业的发展在很大程度上应归功于政策引导,但同时也应该看到,单纯 依赖行政管理手段推动低碳经济发展将出现长期动力不足的情况。如果未来政策能更注重整体战略协调、更强调政策的可持续性和可执行性,鼓励技术研发和推广、 推动市场化手段调节、促进商业模式和投融资方式创新,那么低碳市场将得到更快更稳的发展。”

应该说,中国近年来在低碳技术和低碳经济发展上已经取得令人可喜的进步,但要像100米跑道上的博尔特那样傲视群雄,还有很长的路要走。


作者:李泰格,驻北京的环境与科学记者,擅长深度报道。1997年获四川大学工学硕士;2003-2004年,获Knight科学新闻奖学金资助,在麻省理工学院做访问学者。

首页图片由 Greenpeace / Xuan Canxiong

发表评论 Post a comment

评论通过管理员审核后翻译成中文或英文。 最大字符 1200。

Comments are translated into either Chinese or English after being moderated. Maximum characters 1200.

评论 comments

Default avatar
匿名 | Anonymous

科技

目前,中国在技术发展方面居于领先地位,例如,碳采集和存储技术,洁净煤技术,超临界流体技术。为了赢得气候商战,中国需要加速创新科技的发展。
(王蕾译)

Technology

In terms of technology, China is the leading force of technology development, for example Carbon Capture and Storage, the Clean Coal and Supercritical Fluids Technology. To win the battle of Climate Business, China need to speed up the development of innovative technology.

Default avatar
匿名 | Anonymous

先退一步

李先生,你的文章很好,综合的评价了中国在发展国内可再生能源产业和市场上的大跨步发展。
人们很容易被各种关于补贴、鼓励措施、风能太阳能大项目的消息冲昏了头脑而不能保持审慎的看法。
谢谢你推动所有关心中国可再生能源的快速发展的人先退回一步看看我们正面临着怎样的挑战,然后用一种更有效的方式继续前行.
Tim Cronin
美国可再生能源理事会(ACORE)
美中项目(USCP)

(translated by Fangfang CHEN)

Taking a step back

Mr. Li, this is an excellent, balanced evaluation of China's strides in developing a domestic renewable energy industry and market.

With all of the news of subsidies, stimuli, and massive wind and solar projects, it is easy to get carried away and fail to maintain a critical eye.

Thank you for forcing everyone interested in China's renewable energy boom to take a step back and evaluate how we can face the challenges that exist and continue this drive in a more effective manner.

Tim Cronin
American Council On Renewable Energy (ACORE)
US-China Program (USCP)

Default avatar
匿名 | Anonymous

政府

这是一篇很好的文章,感谢作者以深入浅出的语言介绍当今中国新能源发展的问题。这个行业目前确实处于无序的状态,我认为政府应该多加关注,制定总体的发展战略和行业秩序,这样才能真正实现低碳经济的目标。

The government

This is a very good article. Thanks to the author for explaining the difficult topic of China's current new energy development problems in simple terms. This industry is really in a messy state of affairs. I think the government should pay more attention in order to develop a total business strategy and an orderly business. Only in this way can we achieve our goal of a low carbon economy. (Translated by Michelle Deeter)

Default avatar
匿名 | Anonymous

行业自身的作为很重要

新能源行业的前途归根结底还是掌握在自己手里。任何想进入这个行业的企业都应该好好思考一下自己的发展战略,是做外国的”车间工厂“赚取加工费,还是发展自己的技术以拥有核心竞争力。行业内部也应该形成一定的规范和互助,互利才能共赢。

Actions of this industry are very important

The future of new energy industry depends on the industry itself. It’s better for every enterprise interested in entering this market to think over its developing strategy: earning assembly fees as a foreign company’s workshop, or building the core competitiveness by developing its own technologies? Also, industry regulations and intra-industry supports should be encouraged.After all, Mutual benefit results in all-win situation.

(translated by Fangfang CHEN)

Default avatar
匿名 | Anonymous

中国本来就是个低碳经济

英国人说要发展低碳经济,那是因为他们的人均含碳量太高了;中国要发展低碳经济,那是因为我们的GDP含碳量太高了。相比较而言,我们的人均排放量比发达国家低很多,所以我们要发展什么样的低碳经济?按照西方发展的路子,无非就是产业转移到落后国家,英国排放降低了确实不假,不过全球总量还是只增不减,还是解决不了全球不暖的问题和矛盾。低碳经济不过是个说辞,到现在红遍大江南北,却也没几个人说得清到底如何实现低碳经济之路。

China has always been a low-carbon economy

The British say that they need a low-carbon economy because their per capita carbon emissions are too high; China wants to develop a low-carbon economy because the carbon content of the GDP is too high. Comparatively speaking, China's per capita emissions are much less than developed countries, so what kind of low-carbon economy are we trying to create? According to the Western path of development, decreasing carbon is achieved by merely shifting industry to less developed nations, which does not lead to a real reduction, but rather increases the global total, and still trying to solve this problem without the entire world working together ensures serious problems and contradictions. Low-carbon economy is only a word, and up until now, there has not been anyone with a clear explanation of how to achieve a low-carbon economic path.

Default avatar
匿名 | Anonymous

出口仍是关键

中国多晶硅光伏板的90%用于出口的 —— 过去几年是如此的光鲜!从之前的一无所有起步,中国制造商几乎是以一已之力将多晶硅板的价格拉至2美元/瓦以下(1年前还是4.5美元以上)。这个价位并没有太多的利润,但是因为中国的技术领先,光伏项目正在被世界上越来越多的地方所接受。 中国政府的政策绝对正确——推迟国内对光伏的应用,直到价格降的低到可现实“电网价格持平”。现在,下一步,我们需要进一步投入100-200亿美元的融资,来帮助中国多晶硅光伏板加大出口。当然,系统性发展上的研发也很重要 — 要知道台湾已经着手做这个了。由台湾大学和台湾科技大学共同领衔,台湾最近刚刚宣布的全套系统性发展,包括了晶片变频器等的BOS(系统平衡)配件、低成本的跟踪器和机架,阵列整合(每片4KW到6KW)、可燃性编码、系统监测等等。Zhuubaajie

(tranlated by FF CHEN)

Export Remains the Key

Over 90% of China's Poly Si PV panels were exported - and what a glorious few years! Starting from NOTHING just a few years ago, Chinese manufacturers almost singlehandedly drove Poly Si panel prices down below US$2/Wp (from over $4.50 just a year ago). There is NOT MUCH PROFITS at that price level, but PV projects are fast becoming much more affordable all over the world, thanks to China's technology leadership. Chinese govt. policy was also absolutely correct - in deferring domestic consumption of Solar PV until prices drop so much that there can realistically be grid parity. Now what is needed, going forward, is another US$10-20 Billion in project financing, to further assist export growth of Chinese Poly Si panels. Of course coordinated R&D in system development would also be important - note that Taiwan is already doing it, with the recently announced complete system development, which includes BOS (balance of system) components such as inverters on a chip, low cost racks and trackers, array integration (4KW to 6KW per "block"),flammability codes, system monitoring, etc., with both Taiwan University and the Taiwan Technical University leading.

by Zhuubaajie