文章 Articles

中国的新道路

位于上海崇明岛的东滩,正在建成世界第一个生态城,这引领着城市可持续发展道路的前进方向。环境经济学家赫伯特•吉拉尔代全力支持这个具有先驱性的项目,因为它将为未来城市设计提供一个样板。
Article image

中国文明源远流长,五千年来的历史充满了永不衰竭的创造力和文化精华。从公元7世纪到16世纪,中国一直是世界上科技最为先进的国家,在天文学、数学、医药、陶瓷和植物育种等领域都处于领先地位。中国产生了指南针、火药、铸铁技术、造纸术和印刷术等伟大发明。中国社会有时内向封闭、固步自封,有时又十分开放、与其他文明建立起广泛的联系,总是在这两种状态之间不断交替。

古代的中国还建造了当时世界上最宏大也最壮丽的城市,早在17世纪,北京的人口就达到了两百万之多。但是,从整体来说,中国仍然是一个以乡村和农民为主的国家。在毛泽东时代,这个特性被大力强调,中国到处兴办社队企业、集体农场,实行地方的自给自足。

毛泽东去世后,中国发生了根本性的变化。1978年,在邓小平的领导下,中国开始推行“改革开放”政策。这一政策的着眼点有三个:经济的快速发展、市场经济的建立以及引进外资和对外贸易。改革开放以来,中国的变化令全世界目不暇接、震惊不已,放眼望去,厂房连片,摩天大楼栉次鳞比。1978年改革开放之初,中国几乎没有任何外国投资,而到了25年之后的2003年,外资则达到了6,800亿美元。就在这短短的四分之一个世纪的时间里,中国的GDP从1978年的1,470亿美元增加到2003年的1万4千亿美元,增长了10倍;对外贸易额则从205亿美元增加到2,850亿美元,增长了40多倍。

工业化和城市化给中国带来了经济的巨大繁荣,西方式的消费理念也随之传遍了全国。但是,工业化和城市化同时也引起了巨大的污染问题。硫和氮氧化物造成的烟雾污染了空气,城市生活污水、农田里的多余化肥以及工业化学废水被排放到河里。中国的污染所造成的世界影响也越来越大:在中国,平均每天都有一座新的火力发电站建成,再加上直追日本的汽车产量,二氧化碳的排放量已经快赶上美国了。然而,中国似乎马上就意识到:以环境为代价的增长是有限的,这个意识的速度要比其他国家快得多。

2003年胡锦涛就任国家主席之后,就开始对中国的发展路径进行根本上的探索。很快中国政府就提出了一个新的政策,强调“人与自然和谐”以及建设“资源节约型、环境友好型社会”。在中国领导人最近的发言中,重申了“经济发展必须考虑到其对环境和社会的影响”。

上面这些政策精神正在越来越深入地被贯彻到政府官员和规划者们的决策中来,其中一个最为显著的例子就是东滩。这是世界第一个专门建造的生态城,由上海实业(集团)有限公司(SIIC)投资建设。东滩位于长江入海口崇明岛上,面积86平方公里,相当于纽约曼哈顿岛的四分之三。到2010年,这里的人口将达到25,000,而到了2030年则会增加到50万。按照设计规划,东滩将成为一个真正的可持续城市,环境优美、实现对生态环境影响的最小化。规划的目标就是将东滩变成未来城市设计的一个样板。未来二十年,中国计划建设的新城不下四百座,因此,东滩的成功具有至关重要的意义。

东滩生态城的主体规划由全球著名的奥雅纳工程顾问公司(Arup)承担,笔者有幸作为其中的一名顾问参与了这一项目。按照设计构想,东滩生态城第一期工程完成后,城镇将由三个小型的“步行村”构成,每个“村”又各有自己的鲜明个性。接下来东滩将逐渐发展成一个由自行车道和公共交通走廊连接的城镇群,无论是乘坐有轨电车、公交车,还是骑自行车和步行,居民们都可以很方便地在城市的不同部分之间往来。人们在乘坐电车和公交车时,无论在城市的什么地方,走路不出七分钟就一定能够到达车站,这就是东滩的交通建设目标。

东滩城市设计的基本原则是让市民和绿色开放空间、湖泊及运河亲密接触。建筑物的能源利用效率都很高,城市的大部分能源都是可再生的,包括风能、太阳能和生物能。

东滩的大部分废弃物都将得到回收或用于堆肥。大多数的有机废物会被用到当地的农田里,这样既可以保证土地的长期肥力,又可以满足城市相当一部分的食品需求。随着东滩的发展,崇明岛现有的农业和渔业,既能够保障高度的食品自给,又能加强该岛的长期生态及社会的可持续性,同时还将不断获得新的商机。

然而,有点讽刺的是,东滩所处的崇明岛本身却是一个环境灾难的产物。过去五十年里,由于长江上游的森林破坏,土壤被冲入长江又在入海口沉积,崇明岛的面积扩大了一倍,从1950年的600平方公里增加到今天的1,290平方公里,成为世界上最大的冲积岛。

之所以要在崇明岛上建设东滩这样一个对生态环境影响最小化的新城,原因之一就是岛上有一块湿地。这块湿地在崇明岛南部,是一个候鸟保护区,也是中国同类保护区中最大的一个。它将得到很好的保护,同时也将成为吸引游客的重要资源。湿地保护区的植被将与东滩融为一体,这将使城市成为崇明岛自然栖息地的一部分,而不会破坏栖息地。

对于东滩来说,一个可持续的未来决不是遥不可及的梦,而是正在逐步实现的真实情景。东滩生态城的发展战略分为几个阶段,将在未来三四十年内逐步实施。目前已经开始建设的是一条连接崇明岛和上海的道路,由隧道和桥梁构成。上海将于2010年举办世博会,到时候东滩的第一期工程也完工了,这将向世界展示:环境的可持续性和亲近自然是中国新发展的一个重要部分。

东滩是一个地方性项目,但却具有全球性的意义。我们期望拥有一个环境和经济均可持续的世界,设计东滩的目的就是保证中国在这个世界的形成中起到主要作用。有13亿人口的中国和有12亿人口的印度,如果都像只有几亿人口的发达国家目前做的那样:榨取资源——消费——污染,地球显然是吃不消的。中国和印度这样人口稠密的国家如果想达到和欧洲、北美、日本以及澳大利亚一样的生活水平,唯一的出路就是实现全世界的可持续发展。

人们就是要用东滩来树立一个榜样。它将成为一个先驱性的生态城,为中国和全世界城市的可持续发展提供一个范本。东滩坚持高能效、小影响的城市设计理念,到了2010年,它就会在世界范围内为可持续性城市建设树立起一个榜样,这个榜样将会令人心悦诚服,绝对无法忽视。

首页图片由Yakobusan


作者简介:赫伯特·吉拉尔代,城市、人、地球的作者,现为英国舒马赫基金会主席。由吉拉尔代和赵燕等人主编的《东滩生态城》一书已经于2006年2月由奥雅纳公司和上海实业集团出版。

 

本文已获得《Resurgence》杂志的转载许可。原文出处:www.resurgence.org 

 

发表评论 Post a comment

评论通过管理员审核后翻译成中文或英文。 最大字符 1200。

Comments are translated into either Chinese or English after being moderated. Maximum characters 1200.

评论 comments

Default avatar
匿名 | Anonymous

荒唐!

东滩无论作为一个商业项目还是一个生态项目都是又一次国有企业的官僚作风的牺牲品。人们需要的是实实在在的兑现了的承诺, 不是一个有一个在天上飘的概念。老百姓是不需要通过吹一个又一个气泡来养活自己的!也希望作者能够珍惜自己的声誉, 不要在这里写这些不负责任的鼓吹文章!

Nonsense!

Dongtan, whether it is a commercial or ecological project, is one more product of the bureaucracy of state-run enterprises.

What the Chinese people really want to see is the fulfillment of promises (by the authorities) instead of imaginary conceptions. Ordinary Chinese people cannot live on impractical ideas which will "burst easily like bubbles".

I suggest the author preserve his reputation and no longer write similiar irresponsible articles for advocacy purposes.

Default avatar
匿名 | Anonymous

如何能够为未来设计者提供模板?

东塘作为一个全新的建造物,自然避免了现有的环境问题。但是难道中国能够拆掉所有的城市来重新建设吗?当然不可能。设计者们需要做的就是拿出计划,在数百万人居住的大城市-上海,北京,广东,武汉,西安,天津,杭州等城市里,使环境计划与正在实施的工程一体化。

How can this possibly provide a template for future planners?!

Dongtan is a new build and therefore comes with few, if any, existing environmental problems. But can China tear down all its cities and start again? Of course not.

What planners need to do is come up with a plan that integrates environmental planning into project that are now being implemented where millions actually live - in Shanghai, Beijing, Guangdong, Wuhan, Xian, Tianjin, Hangzhou,.....

Default avatar
匿名 | Anonymous

抱积极的态度对待

创建一个可持续性发展的社区并不是一触即破的肥皂泡,而是人类未来发展的必然趋势。往旧事物中注入新活力是非常重要的。而东滩城市理念即检测和验证了这一新理念。

Be Positive

Creating sustainable communites is not a bubble that will burst but a necessity for the future of humankind. it is true that retro fitting old cities with new technology is important. this new technology can be tried and tested in such new builds as Dongtan. Matt

Default avatar
匿名 | Anonymous

有点夸张了

说东滩是“世界上第一个生态城市”有点夸张了。东滩仅有86平方公里,把它称作镇比称作城市似乎更妥帖一些。在西方国家,城市的发展计划中包括建设社区公共场所,保留具生态价值的自然景观和环境是基本常识。当地社区通常无法负担承建小型社区中高质量的市政基础设施的费用,部分费用是由政府补贴或者来自市政基金。“东滩”也许是未来绿色城市的一个设计模板,但绝不是中国城市目前面临的众多问题的解决办法。我衷心希望“东滩”像文章中所说的那样是一个精心设计,可持续发展的城市。

Maybe a bit exaggerated

“World’s first purpose-built eco-city”, sounds a bit exaggerated. With only 86 square kilometres you can hardly call it a city, a township may be more appropriate. Allowing public open spaces in the community and preserving the natural amenities and habitats with high ecological values are just common sense when planning for development in western countries. Also provision of high quality municipal infrastructure to small community is often costly and cannot be afforded by the local community, government subsidy or citywide funding is normally required. “Dongtan” may be a template for future urban design in green field development, but definitely not a solution to the existing urban problems confronted with China. I do hope “Dongtan” is carefully designed and can be truly sustainable as it is proclaimed.

Default avatar
匿名 | Anonymous

想到Jane Jacobs

Jane Jacobs在《美国大城市的死与生》中的观点:一是保持街区有多种功用。混合功用能保证在不同的时间吸引不同的人,保持从早到晚都有人在街道上活动。二是保持街道的小尺度。好处是尺度小比较亲近人,还可以增加人们接触的机会而且走不同的路线都可以到达目的地。三是保留老房子。不同年代的房子能吸引不同的人,而不同租金的房子也能满足不同经济活动的需要。四是保持高密度。她认为城市之所以有活力,是因为有大量的人口,这样才有各种活动构成社区。如果市中心的人口不能达到一定密度,就不能吸引更多的人.商业活动将无法进行。她的这些城市多样性思想对20世纪90年代兴起的“新城市主义”(New Urbanism)影响很大。简在她的书中也多次强调了公共参与对城市规划和社区发展的重要性。
中国正在经历城市化高速发展时期,在许多城市中也出现了类似美国20世纪50, 60年代“城市更新“时发生的大规模拆除老街区的现象。然而在美国的城市更新过程中.出现了以简•雅各布斯为代表的’‘批判性思想家’‘他们以自己的思想和人格魅力带动了整个社会对“城市更新‘’的反思,并最终制止了大规模城市改造。但是在今天的中国.我们自己的简•雅各布斯在哪儿呢,在简和其他人的批评下,美国的一批规划师们开始自我反省并通过反省提出了新的规划理念并积极付诸实施,如社区规划公共参与新城市运动等,在今天的中国开始反省的规划师们在哪儿?美国的政治家们最终投票终止了《城市更新法》而在今天的中国,有魄力停止大规模城市改造计划的政治家们在哪儿?也许大规模城市改造是难以避免的但问题是:这种改造什么时候能停下来.我们的学费到底要付到哪一天?

Jane Jacobs and urbanism


Jane Jacobs in the "Life and Death of Great American cities" says firstly that in cities we should maintain particular districts' many functions. Mixing up functions can be guaranteed to attract different people at different times, there are people who keep these activities from morning to night. Secondly, she advocates maintaining small streets. Smaller streets increase the opportunities for people to take different routes to reach their destinations. The third is to retain old houses. The house can attract different generations of people, with differing rents the house can satisfy the needs of different economic groups. The fourth is to maintain a high population density. She holds that a vibrant city has a lot of people, leading to the various activities of the community. Though if the town's population reaches a certain density, it cannot attract more people and commercial activities will be impossible. Jacobs' diverse cities make one think of the 20th century rise of "New Urbanism", on which she was a significant influence. In her book she repeatedly emphasized public participation in urban planning and community development. China is undergoing a rapid development of urbanisation, in many cities this is similar to the 1960s "urban renewal" phenomenon in the US. But in response to urban renewal, Jacobs emerged as 'critical thinker', and encouraged opposition to this massive urban transformation. However, in today's China. In today's China where is our Jacobs? American planners embarked on a period of self-reflection and self-examination and put new planning ideas into practice.And American politicians finally voted to terminate the "Urban Renewal Act". In China today, is there a possibility of stopping large-scale urban renewal projects? Perhaps it is difficult to avoid large-scale urban transformation, but when will it end?

Default avatar
匿名 | Anonymous

实践验证理论

我们讲可持续发展从初中到大学, 总该来点实验性的新点子吧. ecocity 不论从各个方面说都是一个美好的计划,虽然ecocity本身不一定对大规模的人口产生影响,但在这个模型中,人们一定能获得对未来有积极作用的改革性的经验。

Practice tests theory

Sustainable development has been promoted in education ranging from secondary schools to universities in China. So far, it is time to experiment with trying new practices.

To build ecocities is an constructive action from whatever aspects we talk about it.

Though ecocity construction won't be necessiarily effective for a large number of populations, lessons and experience which will lead to revolutionary changes could be learned from building ecocities.

Default avatar
匿名 | Anonymous

东滩

字面上谈生态城市还算可以。但是否在建这样的城市的时候,所有的系统也都将能环保地运作吗?在这方面有待很多的研究。但还是让我们寄于希望,为了环境,让梦想成真。

Dongtan

The idea of an eco city is a good one on paper! But when the city is being built, is all the machinery going to be eco-friendly too? There is much more research to be done in this area but lets hope that a dream can become a reality for the sake of the environment.

Default avatar
匿名 | Anonymous

人,才是'生态城'成败的关键.

People

People are crucial to the failure or success of the 'city of biodiversity'.

Default avatar
匿名 | Anonymous

生态极权主义?

“尽管生态城市的建设并不一定对如此庞大的人口规模奏效……”

那这真的可以被当成是可持续的么?如果这种生活方式只是富人才能有享有的,又有什么用?还不如把穷人都杀掉,再把生态足迹什么的全都忘掉……这些人到底怎么了?这中间真正的问题是社会性的。富人带着奢华的生活方式逃离,而穷人则被迫放弃更多的自由来适应,这样的城市不是进一步减少了自由么?

[中外对话对此条评论进行过修改,请阅读我们的相关规定或联系我们进一步讨论]

Eco totalitarianism?

"Though eco city construction wont be necessarily effective for a large population..."
Can it really be considered sustainable then? If this lifestyle is only accessible for the rich, then what use is it. May as well kill off all the poor and forget about eco-footprints... What happens to these people? The real problem here is social. Do cities like these create more reductions of freedom, where the rich get away with extravagant lifestyles while the poor are forced to give up more of their lifestyles to suit?

[this comment has been moderated by chinadialogue. please read our moderation policy or contact us to discuss further]

Default avatar
匿名 | Anonymous

并非极权主义

没有人认为这种城市会将穷人排除在外。这种城市将成为一种可持续发展的社区。这就意味着,来自产品生产的税收将用来进行城市维护。极有可能会有一系列社会经济阶级在城市中担任不同角色。这一理念就是要通过预先计划建设环境友好型城市,为居民提供高质量的生活。

Not totalitarianism

No one ever said this type of city would exclude the poor. It would be designed to be a sustainable community, meaning the tax revenue from the production of the goods by the citizens would be used to maintain the city. There would most likely be a range of socio-economic classes filling in different roles in the city. The idea of the city would be to provide an eco-friendly city with a hgih quality of life for all of its inhabitants because of the pre-planning of the city.