文章 Articles

中国打造环保梦幻汽车

混合动力车制造商比亚迪汽车公司雄心勃勃,该公司生产了全球首款插电式油电混合动力车,成为生态技术竞赛中的领跑者。但是,这家中国公司能一直保持加速发展的态势吗?海伦娜•艾夫森报道。

Article image

中国可怕的空气污染已算不上什么秘密,根据世界卫生组织提供的数据,空气污染造成的死亡人数每年约有65.6万人。而刚成立不久的一家雄心勃勃的中国本土汽车制造商则更令人感到惊讶。该公司还得到了渴望成为世界绿色技术领跑者的政府的支持。

比亚迪汽车(BYD,即“Build Your Dreams”的缩写,意为“成就你的梦想”)2003年才刚刚成立,然而该公司实现了世界首款插电式油电混合动力车的批量生产,即外观靓丽的比亚迪F3DM,从而成功完成了一次全球出击。打开引擎罩,与目前路上行驶的任何同类车相比,该车更接近于纯电动车,而且其首发上市至少要比美国和日本的同类车型早一年。

这款车无需专用充电站,可使用普通家用电源充电,现已在中国上市,价格还不到15万元(2.2万美元),相当于一辆汽油驱动的中级轿车,与25万元的丰田普锐斯相比,价格是它的一半多一点儿。刚刚踏入汽车行业的比亚迪,仅在2009年1月份就销售了24,107辆汽车,比上年增加了近80%,而今年在中国的销售目标是40万辆。

新兴的中国中产阶级目前人数估计在1亿至1.5亿之间,他们要把两个轮子的自行车换成四个轮子的汽车,比亚迪由此把目标对准了这一全球增长最快的汽车市场。尽管经济危机致使全球汽车销量下滑,但仅在北京一地,每天仍然有1,500多辆新车上路。汽车零部件生产商大陆集团董事长卡尔-托马斯·诺依曼称:“在中国的大城市,使用替代能源汽车着实有助于减少污染。”

大陆集团的一项调查显示,中国消费者比欧洲消费者对混合动力车更感兴趣,53%的受调查者表示乐意购买混合动力车,还有73.4%的受调查者表示会考虑购买电动车——而英国的调查结果则分别是30.2%和37.1%,环保意识无疑比英国人强。比亚迪汽车的市场营销经理保罗·林表示,中国司机更容易接受混合动力车,因为“超过90%的司机在市中心驾驶,每日行驶里程不足60英里(约100公里)”。混合动力车在城市里获得认可,是因为其行驶里程和最高时速有限。在排队等候时,汽车的电动引擎关闭,当车再次移动的时候重新启动。

虽然比亚迪汽车公司是新的市场参与者,但其母公司比亚迪(母公司本身也只是在1995年才成立)是全球最大的充电电池提供商,为生产混合动力车和电动汽车提供了巨大的推动力。而且该公司壮志凌云,目标是在2015年成为中国第一的汽车生产企业,2025年成为全球第一。比亚迪汽车将于2011年进入欧洲市场——暂定在丹麦,因为丹麦对绿色技术的税收政策更为有利。

保罗·林表示:“我们尊重海外的竞争者,但我们要表明,我们不仅能在世界舞台上竞争,而且能占据主导地位。”

期望该款车成功的人不仅仅是环保人士和对油价上涨感到失望的中国通勤者。美国投资大鳄沃伦·巴菲特以23.2亿美元的价格买入了该公司10%的股份。

在中国,虽是火力发电,但电价便宜。比亚迪决定避免建造昂贵的充电站。保罗·林说:“大多数中国人住在公寓里,没有自己的车库,因此司机们拔出电池并在家里夜间充电。”在电池充满的情况下,汽车能行驶62英里,一旦电池没电了,汽车便转换到混合动力模式。保罗·林称,电池满充2,000次品质不会降低,使用时间应该是七年,即使到那时,电池仍有80%的容量。

当然,仅靠一家公司无法改变中国的污染习惯,更不用说全世界了,混合动力汽车网Hybridcars.com的编辑布拉德利·伯曼如是说。他表示:“比亚迪生产插电式混合动力车值得肯定。但是要真正减少汽车污染,这些插电式汽车需要每年增加数十万辆。因此,问题不在于谁率先推出首款车型,环境和经济上的成功要靠持续多年的大批量生产。”

咨询公司IHS Global Insight分析师段成武(音译)表示,中国绿色技术的进步,是由于得到了政府的支持,而政府是最主要的推动力量。段成武称:“政府坚决支持这些公司生产混合动力车和电动车。”刺激境况不佳的汽车产业,措施包括将某些车型的销售税减半,对高排放车辆的车主更换节能汽车予以补贴,并投入100亿元(15亿美元)资金推广新技术。包括北京和上海在内的十三个城市为混合动力车买主提供补贴。

中国政府推动绿色技术,一是为了应对污染问题,另一个原因是出于自尊。段成武说:“政府希望跳跃式赶超西方国家,成为这一领域的全球领导者。总体上,中国的汽车产业比其竞争者落后很多年,但是对于绿色技术,大家都在同一起跑线上。在这种情况下,中国拥有一个巨大的机遇。”

环保好车

市场上最出名的混合动力车仍然是首款量产车型丰田普锐斯。该车本质上属于燃油汽车,但是搭载了一个电动引擎,驱动汽车低速行驶,在加速时作为主引擎的辅助动力。这款车于1997年首次在日本发布,2001年全球销售,销量超过了100万辆。今年年底之前,丰田将推出面向大客户的普锐斯插电式版,最近还宣布将在2012年之前生产一款通勤者适用的电动汽车。

在2011年之前,通用汽车不会加入电动汽车的竞争,该公司表示将于2011年在美国推出Chevy Volt。该车将装备一个锂离子电池,当超过40英里(65公里)的电池行驶里程之后,由汽油驱动的引擎发电提供电力。车价预计为4万美元左右。

在英国,独立汽车公司Lightning获得了最佳时尚奖。纯电动Lightning车型外观时尚,看起来像“环保版”的詹姆斯·邦德的座驾,预计在2010年底上市。想要一辆吗?要价估计将近17万美元。


来源:www.guardian.co.uk

卫报新闻传媒有限公司2009年版权所有

首页图片由BYD

发表评论 Post a comment

评论通过管理员审核后翻译成中文或英文。 最大字符 1200。

Comments are translated into either Chinese or English after being moderated. Maximum characters 1200.

评论 comments

Default avatar
匿名 | Anonymous

环保汽车!

汽车再环保能有多环保,汽车再环保能有骑自行车环保,混合动力车的买主不应该是私人,而应该是政府,我们应该更多地发展公共交通,而不是仅仅拘泥于汽车绿色技术的开发和运用。
政府将过多地补贴用来进行公共交通的建设,而不是鼓励私人购买汽车,不管是普通汽车还是绿色环保汽车。相反,对于私人购车则要提高购车税率,征收石油产品的资源税。
环保应该是在完善细节基础之上力争追求一种大格局。(YZHK)

Title: Hybrid Car!

There are limits as to how environmental friendly a car can be. Even the most environmental car will never beat the bicycle in that respect. The buyers of these hybrid cars should not be private consumers but the government, who could use them to further improve the public transport system instead of just sticking rigidly to the development and use of this green technology.
The government should allocate more subsidies towards the development of the public transport system instead of encouraging consumers to buy cars, irregardless of whether they are normal or green cars. In fact, the auto purchase tax rates for cars should be increased, along with the levy of a resource tax on petrol. Environmental protection should be based on striving to perfect the details of the pursuit of a general pattern. (YZHK) translated by Edwin

Default avatar
匿名 | Anonymous

生态中国

我这么猜想,是因为看起来中国政府正在开始重视生态问题,同时也在支持不妨碍生态环境的企业。中国政府开通一个新的网站:生态中国http://www.stichtingmilieunet.nl/andersbekekenblog/?p=7074

Eco-China

I guess so, because it seems like the chinese government is getting serious now with eco and supporting eco-friendly companies. They just launched a new site: Eco-China

http://www.stichtingmilieunet.nl/andersbekekenblog/?p=7074

Default avatar
匿名 | Anonymous

私人汽车

在中国,人们富裕后肯定会买辆汽车,不管税率有多高,还是有人买车的,况且汽车行业也会反对政府的高税率。目前,我们只能鼓励人们尽量选择公共交通出行。

Private Cars

In China, after people become wealthy, they certainly want to buy cars. Despite how high the tax rate is, there will still be some people willing to buy. Automobile industries are opposed to high government tax rates. At present we can only encourage people to choose public transport as much as possible when they are going out.

Default avatar
匿名 | Anonymous

买车

等技术成熟稳定了、价格合适了,俺也打算来一辆。

Buying cars

Once the technology is mature and reliable and the price is reasonable, I will buy one.

Default avatar
匿名 | Anonymous

环保汽车

现在看来,市场上的环保车型并不多,汽车还是名副其实的“油老虎”,环保汽车成批量上市还需等待很长时间。

Green car

Currently it seems that green cars are few and far between, and motorcars are true to the name of "oil tigers" (gas guzzlers). A lot more time is needed before we see the high-volume production of green cars.
(Translated by Tian Liang)

Default avatar
匿名 | Anonymous

一些可笑的名词

环保汽车、可持续发展、可再生能源等等都是很可笑的名词,汽车、发展、能源依然是重心,所谓的环保、可持续、可再生只是给自己找个环保的外衣而已,骨子里根本没有任何变化。

在这样的观念指导下,做的再好也只是暂缓危机的到来而已。

A few ridiculous words

Green cars, sustainable development, renewable energy and so on are all ridiculous words. The key issues are cars, development and energy. So-called environmental protection, sustainable development and renewable energy are intended to put an environmental cloak on the matter, when in fact beneath the surface nothing has changed. With this in mind, all we are doing in putting off the inevitable environmental crisis. (Translated by Tian Liang)

Default avatar
匿名 | Anonymous

对荒谬文字的回答

这是个原教旨主义的立场,由此还带来一个问题,那就是没人会接受你在评论中暗示的那个观点:不制造汽车,也不进行发展。我不明白为什么在尽可能长的时间内推迟环境危机的爆发会是个大错误。难道你愿意危机来得快一点?如果使用可再生能源以及提高效率可以让我们往正确的方向前进,那么它们就是值得推行的。如果你说我不愿意那么做,因为这还不是完美的。那么你不仅自己没有做出任何贡献,也对那些正在这么做的人产生了阻碍。
Translated by Jing Jiang

re ridiculous words

This is a rather fundamentalist position and the problem with it is that nobody will embrace an argument that says -- as your comment implies -- no cars and no development. I am not sure what it so wrong with putting off an environmental crisis as long as possible. Would you want it to come sooner? If renewable energy and greater efficiency can move us in the right direction, surely they are worth pursuing. If you say it's not perfect so I won't do it, not only are you not contributing yourself but you are undermining those who do.