文章 Articles

“后京都议定书”的中国路线

在新一轮全球性气候协议的协商中,中国面临着政治和经济等方面的挑战,尤其需要应对技术转移的问题,唐学鹏报道。

Article image

近日,中国发布了《应对气候变化的政策与行动》白皮书,并强烈地发出了一个新的倡议:发达国家应拿出将近1%的GDP(这意味着美国可能要拿出1300亿美元资金,欧盟则提供逾1600亿美元),来帮助较贫穷国家减少温室气体排放。这一最新诉求被西方解读为将是中国在今年12月份举行的波兹南气候会议上的重要谈判筹码。

毫无疑问,西方发达国家不会赞同这一建议,他们仅仅对将中国、印度这样的发展中国家纳入“具有减排义务队伍”感兴趣,因为在《京都议定书》里,中国和印度是没有任何减排考核指标的。如果说1997年的《京都议定书》为全球打造了一个具有环境正义的、松散的、结构性框架的话,那么随着2012年京都议定书的主要条款到期,人类必须要在其基础上改善或重构一个新的有执行力的架构,这也是2009年12月召开的哥本哈根会议的最终任务。此前的《京都议定书》的框架没有纳入美国,而美国是世界上碳排放最大的国家。另外,《京都议定书》尽管设计了发达国家的减排目标(以1990年为基数目标设计减排的比例),但却没有制定出一套可信和可衡量的实际排放量计算方式,这导致监测的扯皮、数据混乱以及相互推诿和卸责。另外,在联合履行机制、清洁发展机制(CDM)和排放权贸易机制三种域外减排机制方面,存在着大量的搭便车、履行不力、没有惩罚机制以及发达国家技术转让中的不合作。简单地说,《京都议定书》在精神遗产方面的成就要远远高于实践遗产。

美国人一直扬言,之所以敌视《京都议定书》,是因为它没有将中国这样的发展中国家设定为“义务国”。按照世界资源组织(WRI)的测算,中国1990年-2004年的碳排放增长量为108.3%,而印度则增长87.%,巴西增长67.8%,俄罗斯则因为前苏联的经济崩溃(以1990年为基础),碳排放增长–24.8%,而美国在此阶段的增长是19.8%。

从各个角度来看,中国都必须意识到哥本哈根会议将“异常凶险”,因为整个国际社会都会要求中国承担“减排义务”,这也许是后《京都议定书》时代最重要的开端之一。美国曾是世界环保份子的谴责靶心,但随着奥巴马的当选,美国的角色可能会发生变化。奥巴马本人是激进的环保份子,被认为是美国前副总统戈尔的“精神盟友”,奥巴马则表示,美国将建立温室气体强制性排放交易体系,就像曾经建立的二氧化硫交易体系一样。在巴厘岛会议上,中国就已经感受到了巨大压力,不仅是来自欧洲,甚至也来自发展中国家内部。所以,在后京都议定书时代,中国很难对这种呼吁进行“全面抵制”,于是中国必须要提早想好与之博弈的对策,除了继续坚持《京都议定书》留下的最重要的精神遗产——“共同但有区分的责任”(common but differentiated responsibilities 简称CBDR),还要代表发展中国家阵营提高对发达国家的要价,同时为新兴发展中国家构想一种适当的减排考核指标。

我们认为,去年的“巴厘岛路线图”最重要的一项成果就是设立一个针对最贫穷国家的环境保护基金。中国最近提出的“美欧1%GDP援助”可以看作是这一思路的延续。但实际上这一举措可以继续扩充,例如中国可以提议成立一个新的全球环境基金,各国按照其历史累积的大致污染量来划分出资比例,绝对不能同意按照目前的GDP来出资。因为从工业革命以来,发达国家的排放量占到了全球排放总量的95%。同时这个基金也具有某些“惩戒”功能,例如某国在哥本哈根会议之后做出的减排承诺如果没有实现,那么该国在基金里面的“份额”将被没收。坦率地说,《京都议定书》很严重的弊端就是没有对履行不力的惩戒。

经济学家Huifang Tian以及John Whalley在今年10月出版的论文《China's Participation In Global Environment Negotiations》里描述了中国排放量的增长远景,他们认为中国在2010年达到全世界碳排放的21.1%,而美国届时是20.1%,中国将首次超过美国;2020年中国将达到23.9%,美国则是18.8%;2030年中国达到26.2%,美国是18.5%。尽管我们不赞同这种粗略的线性归纳,毕竟这有点夸大中国排放远景之嫌,但我们要意识到此消彼长的势头是存在的,所以中国要争取其减排指标参照2007年为标准基数,而不是根据排放增量所占的比例来承担责任,或者是根据人均排放量为标准,因为随着美国金融危机带来的世界性衰退,中国在未来5年的经济下降周期中的碳排放量将是急剧递减的,2007年也许是未来多年的一个峰值。

在技术转让方面,发达国家一直倾向于“低档次的技术转让”,他们认为,如果将最新的环保技术转让会促使发展中国家的生产成本下降,从而诱致发展中国家扩大生产,因此反而增加碳排放量。于是,技术转让时只要能保证现有的生产能力就可以,而不愿意转让可能会提高生产能力的技术。坦率地说,这一观点背后是发达国家希望发展中国家以“减少产能”而非“技术改造”来实现环保达标,是以“衰退”而不是“进步”来控制污染。所以,中国必然会对这一观点进行严厉驳斥,应该强调对全套技术、创新技术的吸收和利用,并且倡导建立规范来区分技术的层次和深度,并把它们与获得的排放量的大小挂钩。只有这样才能督促发达国家真正向发展中国家转移先进技术,实现“可持续发展”的目标。

 

作者简介:唐学鹏,《21世纪经济报道》高级编辑。文章经《21世纪经济报道》和作者授权扩充修改。

 首页图片由Sean Barnard

 

发表评论 Post a comment

评论通过管理员审核后翻译成中文或英文。 最大字符 1200。

Comments are translated into either Chinese or English after being moderated. Maximum characters 1200.

评论 comments

Default avatar
匿名 | Anonymous

中国的poznan之路

中国近几年的经济发展将伴随着更多的碳排放的增加,发达国家1%的份额要想实现,中国需要联合更多的发展中国家的力量,并做好自身的节能减排而不是停留在口号上

China's Road to Poznan

Recent economic development in China will entail increasing CO2 emissions. If the 1% share from developed countries is to be realised, China must collaborate with more developing countries and act on energy saving and emissions reduction, not just talk about it.

Default avatar
匿名 | Anonymous

后京都时代,美国应该带头.

人们总是善于去批评一件事物,而很少有人能提出具有建设性和可能性的建议.我觉得中国读者已经疲于看待批判的事物.没有可行性的建议,一切都是空谈.发达国家自身没有带好头,美国至今仍不愿加入议定书.我并不认为美国的态度在奥巴马上台后就会有任何实质意义上的飞跃.相反,美国会以自己的利益为中心,建立另一套国际能源环保的技术体制.他们要那环保技术赚钱,而并非为全人类的共同利益而做出协调性让步,甚至连义务也都不承担.

The US should take the lead in Post-Kyoto era

A deed is easy to get criticism but few constructive suggestions with feasibility. Chinese readers, in my view, has been tired of everything that gets only comment but nothing else. All is an empty talk without workable suggestion. The US still rejects the Kyoto Protocol to this day, and this shows that developed countries themselves take not a good lead. I don't think a substantial change in american attitude toward this will occur after Obama's coming into power. Instead, the US will install a technological system for international energy consumption and environmental protection that centers around its own interests. This set of technology is for money but not a concession corresponding with the common interests of the mankind as a whole. American might even shirk its due obligations.

Translated by Ming Li

Default avatar
匿名 | Anonymous

中国与波兰

你的分析很吸引人,但如果不把中国与波兰共同的、以煤为能源的生产体系考虑进去的话,其成功的可能性看来渺渺!发达国家会拿出其1%的GNP以清理产煤或烧煤发电的事宜,这个假设心太高。每一步包含了甲烷的清理过程,在妥当及彻底的完成后,电价将是几何?

本评论由Ming Li翻译

china and poland

Your analysis is very interesting but seems to have a very low chance of success if you don't take any account of the common structure of energy production of both China and Poland, which is coal! It is very ambitious to presume that developed countries will accept 1% of their GNP to clean the coal, or clean the burning of coal for electricity. What will be the price of the electricity after a thorough and complete cleaning at each step of the process involving the methane itself?

Default avatar
匿名 | Anonymous

技术转让是个难题

非常赞同作者最后提出的关于技术转让的设想,但是实行起来会很艰难。关于温室气体减排的技术转让问题很多,主要有以下几点:
1. 涉及到的工业领域广,技术复杂,应该优先实现哪些技术的转让
2. 发达国家实现技术转让的动力或压力与他们对国家利益的担心之间的平衡点该如何达到,即国际合作与国际竞争之间的平衡点该如何拿捏
3.如何用可测量可报告可核证的方法来评测技术转让
-------王姗姗

Technological transfer is hard to carry out.

I really agree the author with the ideas about technology transfer which were mentioned at the end of the article. But it is very hard to carry out. There are many obstacles to overcome in technology transfer of reducing greenhouse gas emissions, which among of them were as follows: 1.With the complexity of technologies and the wide range of relative industries,it is difficult to decide which kinds of technologies should be transfered firstly. 2.How do the developed countries deal with the pressures from the worries about the nation interests when they transfer their technologies--to make a balance between international cooperations and international competitions? 3.How can technology transfer be evaluated by measurable,reportable and verifiable methods? ----Wang Shanshan
Translated by Liu Jingya