文章 Articles

中国企业需要公开碳排量

一项最新报告显示,中国公司需要提高对气候变暖问题的重视并公开其二氧化碳排放量。孙晓华对此进行了报道。

Article image

尽管目前在中国完成“十一五节能减排”目标是重头任务之一,各个省市和各大企业也分别领到了节能减排任务,但是说起气候变化,这个和“节能”紧密相关的话题,大多数企业仍然觉得陌生或者遥远。

这就不难理解,为什么当第六次全世界范围内的碳信息披露调查,首次把100家中国企业作为调查样本的时候,只有5家中国上市公司直接回复了问卷,20家提供了部分信息,58家没有明确回应,而17家中国企业干脆直接拒绝参与这项活动。

10月24日,碳信息披露项目(CDP)中国报告在北京公布。 相对于一个月之前发布的全球报告里令人鼓舞的消息即参与企业数量创了历史新高,中国的这个调查结果颇有些令人尴尬。

这是第一次CDP委托商道纵横有限公司组织专门针对100家中国公司的调查。被列入这次问卷调查的100家企业,包括了中国大部分在海外上市的大型企业以及众多A股市值排名前100名的企业,涉及到钢铁、石油和天然气、汽车、建筑材料、金融等行业。

商道纵横有限公司CDP项目负责人陈颖告诉中外对话,这五家正式做出回复的中国公司,分别为中国工商银行、神华能源、长城汽车、华星水泥以及富士康公司;其中,华星和富士康是由其在海外或香港的母公司统一做出回复的。

在没有直接回复的中国企业中,则包括了中石油、中石化、中国移动、中国电信、中国人寿保险、中煤能源等行业巨头;不过,其中的中石油、中国银行、中国电信等企业提供了相关碳信息。

尽管考虑到除了5家回复问卷的企业外,还有20家企业也提供了相关的碳排放信息,陈颖对这一结果表示乐观态度,但是仍无法掩饰中国企业在这次世界范围内的调查过程中回复率最低的事实。相比,美国企业的回复率为82%,欧洲为83%,亚洲500强企业也大概有一半进行了问卷答复。

陈颖认为,究其原因,主要是中国企业对CDP普遍缺乏认识、在语言及文化方面存在障碍,以及气候变化相关法规不完善。而在中国由于十一五政策推动,“节能减排”成为中国企业对气候变化最直接的理解,这导致各个企业对于气候变化的认识略微片面。

虽然大型企业为了应对中央政府节能减排的要求,逐步建立内部管理体系,但数据搜集却相对滞后,信息披露能力极其有限。最直接的例子就是很多企业还没有建立数据搜集系统,甚至不知道如何着手。他们也不大了解CDP调查里所采用的“温室气体盘查议定书”(Greenhouse Gas Protocol)--温室气体排放测量工具。

总体上看,中国上市公司对气候变化的认识仍存在许多局限,缺乏对气候变化与企业经营关系的全面理解,将应对气候变化的行为看作是一种孤立的活动,而非整体的战略。

虽然回复的中国企业不多,但是CDP中国报告也对搜集来的信息加以分析。报告显示,80%回答者认为气候变化会涉及到法规风险,其中包括来自于相关法律法规的不连续性以及相关政策法规给企业带来的运营压力。

40%的回答者认为气候变化引起的现实灾害为公司运营带来了有形风险,还有的回答者提及到其他风险,如:客户及消费者对于更加环保产品的需求;以及由于能源价格大幅上涨,刺激通货膨胀。

80%的回答者表示气候变化提供了商业机遇,其中包括:促进新的环保产品研发,发掘CDM的开发潜力,提高能源利用率和引进节能减排技术和设备等。随着近几年CDM项目在国内不断升温,大部分公司也开始考虑参与碳交易。有两家回答问卷的公司已经参与或即将参与排放交易。回答问卷的中国工商银行表示,随着中国碳交易市场的快速发展,与碳交易相关的金融产品和服务将日益丰富。

另外,40%的回答者称公司内部已经建立专项管理委员负责气候变化相关事宜。60%的回答者称会通过公司网站、企业社会责任报告或年度报告等形式,对外披露相关信息。有40%的回答者称已经建立了内部管理、评估或激励机制来促进温室气体减排目标的实现。

虽然很多比例显示都比较高,但是考虑到参与分析的企业数目较少,这些数据是否能代表中国的整体情况,有待进一步的商榷。

做为一个独立的非政府组织,碳信息披露项目(CDP)成立于2000年,是全球最大的、关于气候变化的投资者联合行动:由总资产超过57万亿美元的385家联署投资者组成。这些投资者控制着全球57万亿美元的资产,英国巴克莱、瑞士再保险等都在这个名单中,中国国际金融公司也是其中之一。

自2002年起,CDP代表联署投资者致函大型上市公司,了解其碳排放信息及应对气候变化的策略。2008年,CDP组织了第6次调查(CDP6),来自20多个国家和地区的3000多家上市公司都收到了CDP问卷。回答问卷的企业数量创出历史新高:90%(90家)的富时100公司、77%(383家)的全球500公司和64%(321家)的标普500公司均回答了CDP问卷。

CDP问卷包括四个方面,它们分别是:管理者对气候变化提出的风险和机会的认识、温室气体排放核算、对减少排放量和降低风险的管理策略以及对气候变化的公司政策。著名国际会计师普华永道,担任了这一项目的全球顾问。

 

孙晓华,现任中国日报资深环境记者,她长期关注气候变化问题,曾多次参与报道联合国气候变化大会,并赴北极、西藏等气候变化敏感地区进行采访。

发表评论 Post a comment

评论通过管理员审核后翻译成中文或英文。 最大字符 1200。

Comments are translated into either Chinese or English after being moderated. Maximum characters 1200.

评论 comments

Default avatar
匿名 | Anonymous

难道流行标题党?

在要求公布炭排放量之前,应该先公布调查问卷的相关内容,因为有的问卷设置就非常恶意,令被调查的企业难以回答或不能作答。这是你回收问卷差的原因之一,这个机构及有反思么?另外,中国有非常成熟的统计体系,也正在改善和改进,你那调查问卷的数据体系符合统计体系的要求么?你有什么条件要求人家按照你的体系报,人家凭什么按照你的体系,以损失炭排放的形式额外收集这些数据?请说明一下,不要以为你有标题党,你有可以随便骇人听闻的说这说那!

could this be a prevalent deceiptful headline?

Before you request to have carbon emission rates published, you should first publish the relevant content of the survey questionnaire, because some questionnaires are based on ill intentions which make it difficult for industries to answer. This is the main reason for the poor results of your questionnaire. Can this structure be re-considered? In addition, China has a very mature statistics system which is just in the process of being improved. Is the data system of this survey kept in accordance with the requirements of the statistics system? What conditions do you request from people according to your system report? What do people rely on to be in accordance with your system? Apart from the loss of carbon emissions data, are there any other additional data collection opportunities? Please be more clear about this. I don't want to assume that your article is deceitful, nor that you wish to randomly startle people with what you say.
"The comment was translated by Ellen Schliebitz."

Default avatar
匿名 | Anonymous

没有效率

这么低的反馈率让人郁闷,看来中国的企业对浪费与无效率并不关注。碳说明也是一种说明能源消耗的手段……要是你无法测量就无法管理。相应于国家提高能源功效的目标,为什么企业没有更加关注呢?一切出自生产过程的排放---空气污染、碳、水污染等,都表明良机在错失。难道中国的企业不应努力提升他们的对策,抑或企业得到的补助太多了而不愿关注?有人能给我解释一下吗?

本评论由Ming Li翻译

inefficiencies

The depressing thing about this low response rate is that it seems to indicate that Chinese companies are not concerned about waste and inefficiencies. Carbon accounting is also a means of accounting for energy.. and if you can't measure it you can't manage it. Given the national targets for energy efficiency, why are companies not more concerned. Any discharge form the production process... air pollution, carbon, water pollution represents a wasted opportunity. Shouldn't Chinese companies be trying to raise their game -- or are they too cushioned by subsidies to care? Can anyone explain?

Default avatar
匿名 | Anonymous

为什么不能填呢

看到楼上的评论,我想说,一个企业如果感觉别人的统计系统有问题,可以公开表达质疑,公开拒绝参与的原因,而不是什么都不说。因为面对自己的碳排放,企业不应该沉默。

why can't the questionnaire be filled?

Reading the comment above, I would like to add that a company should be able to question the statistic system and give reasons why it does not want to participate, instead of disclosing no information. A company should not remain silent when its own carbon emission situation is asked.

Translated by Ming Li

Default avatar
匿名 | Anonymous

关于反馈率低的原因

楼上说标题党的那位朋友,稍安勿躁。我作为SynTao负责此次CDP中国调查的参与者,我可以尝试回答您的质疑。首先,我们这个调查过程是完全公开的,而不是自己调查完毕就发布。我们已经致信公司董事长,并且尽可能与企业内部负责相关事务的人员联系。但结果并不理想。关于调查口径,CDP并非完美,但经过6年的实践,也基本得到多数人的认可,所以我们沿用了这个问卷。中国确实有许多统计口径,但很少会细致到排放量的计算。我们平时也与企业有接触,了解到的情况是,多数企业在碳排放方面的统计是相当粗线条的,聊胜于无。这是目前的现状。因此,我们希望GHG Protocal能够给中国企业一些启示,懂得如何起步搜集碳信息。
所以,我们不是标题党,我们希望用建设性的态度,鼓励更多企业积极、科学应对气候变化问题。

关于另一位朋友提出的“没有效率”的问题,我认为,很多企业“没时间”、“没精力”去考虑这个问题。他们觉得,目前最重要的问题是市场、销售。因此,多数人会因此而忽略了碳排放引起的浪费。

Reasons for the low response rate

Would the friend who made the comment about deceitful headlines please calm down for a while. As one of SynTao officials seeing to this CDP survey in China, I will try my best to answer your questions. Firstly, our survey process was fully open and it was not published as soon as it was finished. We had mailed our survey purpose to all board chairmen involved, and did whatever we could to contact relevant personnel within the companies who were in charge of this matter, but we received a result that was far from ideal. Even though CDP is not perfect, with 6 years of practice, it is basically recognized by many and that is why we continued to use it in this survey. Of course, China has many specifications for statistics, but few of them are specific for carbon emissions. We usually keep in touch with businesses and what we have learnt is that most statistics for carbon emissions from companies are really rough, just a little more than zero. Given this status quo, we hope that GHG Protocal can provide some enlightenment to Chinese enterprises on how to start collecting carbon data. So, we were not making deceitful headlines. We hope our constructive attitude will stimulate more companies to deal with the climate changes proactively and scientifically. As for another friend who mentioned the "inefficiencies", I take it many companies consider that their priorities are markets and sales and they have "no time", "no energy" to think about the "inefficiencies". Thus, many lose sight of waste from carbon emissions.

Translated by Ming Li