文章 Articles

计算机信息处理也要环保

全球信息技术的迅速发展让大型计算技术公司遭遇环境挑战,而这一切才刚刚开始。比尔·汤普森报道。

Article image

美国国会议会爱德华·马基受邀于2007年底在巴厘联合国气候变化大会上发表演讲,他认为坐飞机往返印尼造成环境影响没有道理,所以没有出行,而是在OneWorld.net网站的“虚拟巴厘”上发表谈话——“虚拟巴厘”是第二人生(Second Life)”网络世界中计算机生成的岛屿。

马基拒绝不远万里坐飞机去争论减少二氧化碳排放问题,理应获得环境活动人士的赞扬。然而,即使他以计算机生成的“头像”在“第二人生”中出现,也会发生碳补偿问题,因为上网活动和短距离飞行、不必要的汽车旅程和电视待机一样,都增加我们的碳足迹。

如同每一个网站、电子邮件信息、在线视频和下载播客一样,“第二人生”的网络世界存在于真实世界的计算机存储器、处理器和硬盘上,它们都要耗电,而电力又通常来自化石燃料。

尽管单个处理器、硬盘或无线路由消耗的电量很小,但笔记本电脑、个人电脑和支持商业需求的大型服务器群数量快速增加,成为日益受到关注的问题。自1997年12月《京都议定书》获得通过以来,全球信息与通讯技术的用户数增加了两倍,而且所有的预测表明,这种快速发展的趋势将持续下去。

尽管计算机信息处理在前半个世纪完全忽视了能效和环境影响,但有迹象表明情况已经发生了变化。负责制定电力技术和电信国际标准的机构IEC(国际电工委员会)和ITU(国际电信联盟),正在积极促进降低能耗,把支撑全球经济的IT基础设施的影响减少到最低程度。

IEC专注于电力能效已有多年,不过在强调减少能耗的经济性的同时,现在同样强调其环境重要性。IEC建立了一个网络社区瓦特瓦特WattWatt)”,人们可以在这里交换意见、探讨不同的选择以及进行辩论。

最近,ITU开始解决计算机信息处理与通讯技术的能耗及碳负荷问题。今年4月,ITU开始了一项新的工作计划,旨在研究信息与通讯技术在导致全球变暖和在监督、减缓和适应气候变化上所起的作用,并在京都和伦敦举行相关会议。

强调信息与通讯技术的影响,同时强调其在减少气候变化中的作用,具有重要意义。尽管需要减少计算机的能耗和碳负荷,我们也可以利用计算机来帮助我们管理能耗。 在ITU伦敦会议期间,来自英国国家科学研究信息化中心的戴夫·贝里指出,计算机信息处理的电力需求增长很快,今后,提高能效还不足以减少信息与通讯技术的碳负荷。他开发了计算运行特定程序的碳成本的工具,相当于现代的智能电表,让消费者看到家庭能源使用的影响,由此公司能够觉察到使用电脑的环境影响。

伴随着网络的发展,出现了大型的数据中心——有的时候称为服务器群,由成千上万台联网计算机组成,这些计算机共同作业,提供谷歌、亚马逊、百度、eBay和其他互联网公司所需要的数据存储和处理能力。这些数据中心耗费大量的电力,处理器和其他元件在运行中产生大量的热量。

直到最近,热量才被视为废品,而且要用额外的电力来带动通风和冷却系统。不过,这种浪费现在不那么普遍了,不是因为逐渐意识到所造成的环境破坏,而是因为能源成本增加,即使最有钱的公司也开始感到吃紧。

英特尔和AMD等芯片制造商正在对新一代处理器的能耗管理功能作宣传,“蓝色巨人”IBM则推出“绿色创新工程”,为服务器提供新的冷却技术,为用电提供实时的监控,并为大型的数据中心提供大大减少其碳足迹的新设计。

来自剑桥大学计算机实验室的安迪·霍珀教授有一个更加激进的想法,建议服务器群应该搬到更容易获得绿色电力的地方。在互联网时代,服务器的物理位置并非完全无关紧要,但计算资源无疑不需要放在同一个建筑物、街道甚至城市里,有些大型数据中心已经位于能够获得水电的地区。

在能源价格高企的时代,能效和环境影响对行业很重要,但是依赖于市场的危险往往在于当环境发生改变时,短期决策缺乏弹性。将能效列入计算机和网络设备国际标准,将确保新的系统与服务远比头50年的计算机信息处理更加环保。假若我们想要生活在一个可持续的信息时代,那么我们必须解决虚拟生活对现实世界的影响。

不要因为使用计算机和上网不牵涉到坐汽车或飞机就是环境友好了,现在该抛弃这种想法了。我们要设法帮助人们对桌上的计算机、提供网络体验的服务器以及网络本身——共同组成互联网的电缆、连接设备和计算机——付诸行动。我们要确保国际标准能反映这一新的思路,让不采纳这些标准的公司无法获得不公平的市场优势。

比尔·汤普森:英国记者、评论员和科技评论家。他每周为BBC网站新闻频道撰写科技专栏文章,并且还为《卫报》、《The Register》和《新政治家》等其他网上和网下报刊撰写文章。

首页图片由oneworldus

发表评论 Post a comment

评论通过管理员审核后翻译成中文或英文。 最大字符 1200。

Comments are translated into either Chinese or English after being moderated. Maximum characters 1200.

评论 comments

Default avatar
匿名 | Anonymous

科技与推广的平衡

科技的创新可以改变气候变化的新局面。但是提高公众的参与度和意识形态也很重要,如何平衡是关键。

a balance between technological development and extension

Advances in science is the key to climate control. But public participation and scrutiny also has an important role to play. We should take a balanced approach.
(Comment translated by Yang bin)

Default avatar
匿名 | Anonymous

IT公司需要对此作出努力!

这是考验广大电脑硬件生产公司的好时机!考验他们的技术,考验他们的社会责任。

IT companies need to make more effort!

This is a good opportunity to put extensive computer hardware product companies to the test! Test their technology, test their social responsibilities.

The comment was translated by Kate Truax.