文章 Articles

英国小镇“禁塑令”一周年记

去年5月1日,英格兰西南部的莫德伯里成为欧洲第一个禁止塑料袋的城镇。一年过去了,这里的消费者和商家的生活有什么变化,居民们的下一个目标又是什么呢?汉娜•普尔报道。
Article image

英格兰东南部德文郡的莫德伯里镇怎么看都不像一个会发生革命性变化的地方。这座小镇坐落在南汉斯海岸上,在普利茅斯以东27公里,是一个你转眼就会忘记的地方。这里只有大约1600名居民,要是教堂的墓地里没有你好几代的祖坟,你就还是一个“新来的”。“这里是彻底的乡下,彻底的德文,”丽贝卡·霍斯金说。她是一位野生动物纪录片制作人,也应该算是莫德伯里最(也许是唯一)著名的居民。

然而,就在去年的这个时候,都还没有任何人听说过霍斯金或者莫德伯里,然而现在这二者在全世界已经成了一个东西的同义词,这就是塑料袋。去年5月1日,这个默默无闻的小镇颇为高调地宣布它将成为欧洲第一个“禁绝塑料购物袋”的城镇。霍斯金是这一活动的倡导者,她在太平洋上拍片子时,曾经被海洋污染吓得目瞪口呆。在看了她的影片海浪的倾诉》之后,当地商家自发实施了一项塑料容器禁令,在短短两个星期内,整个城镇都投入了这个行动。

12个月过去了,当地人热衷于把这个行动描绘成百分之百的成功。如果你在莫德伯里向商家索要塑料袋,对方会很有礼貌地问你是否的确需要,如果你实在必须要一个,他们就会收你5便士(10美分),给你一个玉米淀粉制成的袋子。合作商店也出售网兜,你还可以花六美元买一个特别设计的帆布莫德伯里“生活袋”(当然,这是出于道义而生产的。)

但是,很清楚,这个成功是付出了某些代价的。莫德伯里的店主和居民们已经习惯于来自全世界的电视转播车和新闻记者们在他们的大街小巷安营扎寨,霍斯金本人也对“袋子女士”这个称号安之若素了。

这个冲击的发生花了相当时间,但却非常猛烈。一开始,莫德伯里被描述成一个极端的地方,充满了反动的嬉皮士,同时也被说成一个充斥着高油耗的“喝油车”的城市,把大型的四轮驱动(4x4)车辆叫做“喝油车”的说法在英国越来越流行。(“你在这里看到的任何四轮驱动车都是干活的,满身都是泥巴,”当地画廊的老板苏·斯特顿反驳说。)然后又有指责说禁止塑料袋只是一种毫无意义的象征性姿态,气候学家詹姆斯·拉夫洛克把这形容成“重新摆放泰坦尼克号上的折叠椅”。

“对此,我绝对同意,”微微恼火的霍斯金说。“我们一直都说塑料袋只不过是冰山一角,但可耻的是这一点被忘了个精光。”

但是,一些商家由于仍然使用塑料包装而遭到了全国性媒体的批评。“人们感到有必要进行批评,这令人沮丧,”斯特顿说,“我们做过的唯一宣言就是要在莫德伯里禁绝塑料袋,情况确实如此。”

但霍斯金在反对的声浪里首当其冲。“我被称为绿色斯大林主义者,还有一些人写道:‘丽贝卡·霍斯金就是个西瓜——外边绿、里边红,’”她大笑着说。“我很尴尬。有很多环保主义者把大量时间重复花费在塑料袋上,但还有重要得多的问题等着我们讨论。”

实际上,如果你现在还在莫德伯里提塑料袋的问题,很可能会遭到抱怨。莫德伯里已经又前进了:居民们一旦放弃了塑料袋,就不可能忽视其它包装方式。这就是一个连锁反应,霍斯金骄傲地说,“他们已经觉醒了。”

比如,肉店老伴韦尔金森现在用可以生物降解的玉米淀粉袋子来包肉,花店也用玉米淀粉包装纸来包裹花束,并且用纸和拉菲亚纤维代替缎带。当地熟食店老板亚当·席尔勒也用牛皮纸袋代替塑料盒来装三明治。

“原来,我用塑料壶来装凝结的奶油和橄榄油,用塑料盒来装色拉,但现在我改用这些了,”席尔勒一边说,一边拿起一个新容器。“它们看着像塑料,却是用玉米淀粉做的,可以百分之百生物降解,因此不会增加你的堆肥。我们也不再用塑料包装三明治,现在我只是把它们放在纸盘子上或者牛皮纸袋里给客人。最初,我们改用白纸袋,然后我意识到造白纸袋要经过漂白,于是我又改用朴素的牛皮纸袋,这对环境更有利。”

其实就连这些包装物商家也很不愿意给你。莫德伯里想要达到的目标是消灭我们使用一次性袋子的习惯,而不是单纯地改用纸包装(这仍然会带来巨大的碳足迹)。莫德伯里的觉醒并不仅仅限于塑料袋的害处。韦尔金森最近把他所有的电冰箱和真空包装机都换成了节能型的。“我们还改变了所有的包装,”他说,“我们甚至重新起用防油纸,现在我们所有的包装都是可生物降解的。”

走进皮柏菜店,你现在会在柜台后看到装在一个个大桶里的生态敏感洗涤灵。店里的大多数商品都是散着卖的(因此店里的味道十分好闻),旁边挂的是牛皮纸袋,而不是大多数菜店和超市使用的塑料袋。实际上,这里还有极少几样货品仍然用塑料包装,比如葡萄、沙拉和黄瓜,但这些塑料让它们看起来很碍眼、也让人食欲大减。

塑料袋禁令还影响到了居民们在其他事情上的思考方式。“一个月后,所有的商家都想知道他们下一步应该做什么,”霍斯金说。他们有了一个新目标,4月27日是距离禁绝塑料袋一周年最近的潮时,莫德伯里的人们进行了一次群众海滩大扫除。

“只要是能回收的东西,我们就会回收,”霍斯金说,“而那些不能回收的,我们就会拍照,这样我们就能记录下什么被清理掉了。只要是我们发现最惹眼的东西,它就会成为下一个被消灭的目标。”

那么,最大的对手很可能会是什么?霍斯金对此是否有所预想呢?“塑料水瓶,它们的确是一个长期性的问题。”

商家已经开始和最近的矿泉水厂商——德文希尔斯公司洽谈,看它是否愿意改用可再次使用的玻璃瓶。席尔勒还开始研究使用玉米淀粉瓶子的可行性。澳大利亚一家厂商的产品尤其吸引他的注意:“他们在每个瓶子里都放了颗种子,当它被扔在垃圾堆上时,你的瓶子里就会长出一棵树。我觉得这个主意太美妙了。”

卫报新闻传媒有限公司2008年版权所有

首页图片由Kate_A

英格兰的莫德伯里镇因为禁绝塑料袋的行动而名扬世界,同时它还树立了其他的环境目标。和全世界许多大城小镇一样,中国也发起了抵制塑料袋污染的行动,将在今年61日开始禁止使用超薄塑料袋。

你的城市能够在哪些生态行动中发挥带头作用呢?

把你的想法在论坛上和我们大家分享吧!


发表评论 Post a comment

评论通过管理员审核后翻译成中文或英文。 最大字符 1200。

Comments are translated into either Chinese or English after being moderated. Maximum characters 1200.

评论 comments

Default avatar
匿名 | Anonymous

一个问题

我有个问题,薯片的袋子也是塑料袋,而且是一次性的,这该被禁止吗?
——Loyi,Nanjing

One question

I wonder if the plastic bags containing potato chips should be banned though they are disposable. Loyi,Nanjing

Default avatar
匿名 | Anonymous

薯片的袋子

现在人们还只关注塑料购物袋,是因为塑料购物袋像是包装外面的包装,有的时候是可有可无的,有时候是有替代品可以选择的。这部分急需解决的问题恰好比较好解决,比如可以重复使用的布袋,或者可以生物降解的玉米淀粉袋。假设我们要禁止薯片包装袋,那一定要有可替代品或者考虑塑料回收再生。

禁止这种行政办法也不是控制塑料生产消费的唯一手段,比如爱尔兰从2002年开始实行的PlasTax计划,用征税的办法从经济上控制了塑料购物袋问题。

ZC, New York

About potato bags

Up to now plastic shopping bags are the focus of attention, as they are for containing packaged goods. In some cases shoppers can do without them, while in others there are alternative options available. The most urgent aspect of the problem happens to be the easiest to resolve. We can use reusable cloth bags to replace them, or turn to degradable corn starch bag as a substitute. As for potato packages, if they are to be banned, there should be replacement available or plastic recycle system in place. Besides, administrative ban is not the only method to control the manufacture and consumption of plastic goods. For example, the Irish Plas Tax scheme that came into effect in 2002 solved the problem of plastic shopping bags through taxation.

Default avatar
匿名 | Anonymous

解决本源问题

任何事物的存在都有其必然的道理,就好比塑料袋好比塑料水瓶。为了保护环境,我不反对减少塑料袋的使用,但仅仅只是这样是不够的。正如文中所提,革命性的行动会带来更多的连锁反应。真的普及使用了纸制品,为了少使用一个塑料袋而牺牲一棵树也是划不来的。(夸张了点)

所以,我认为不如花点时间和精力研究开发:如何使塑料制品在回收后变得无污染以及制定如何使塑料制品能做到回收最大化、效率最优化的策略来的更有益处。

-- Hugh,Shanghai

tackle the problem at the root

Every existant thing has a cause. Plastic bags and bottles are no exceptions. I'm not opposed to controling the use of plastic bags for the sake of environmental protection, but that's far from enough. Radical measures will trigger a chain of responses, as pointed out by the author. As a potential substitute, paper products come at the expense of forest. So I think we should invest more time and efforts in fields including researching and developing plastic products that can be recycled without pollution, and how to maximise the recycle rate and efficency of plastic products.

Default avatar
匿名 | Anonymous

改变人们的想法是必要的

在面对气候变化以及环境质量下降这一问题中为了适应我们的想法和行动,我们可以用一种新的关于美的观点。比如,有些人认为风力涡轮机是难看的,它们是在风景中划上伤痕并且埋葬风景如画的美景。我却不这么认为。我们需要把这些涡轮机当作是美妙的绿色机器。它们当然比塑料袋要美的多,那些塑料袋被树枝缠住,漂浮在河里海上,缠绕在那些无辜的动物的脖子上腿上或是堵塞了下水管道系统。至少,我们都需要意识到我们如何处理那些塑料垃圾。这有很多类型的(主要是)基于石油的环境威胁以至于连回收公司都不愿意接收所有类型的塑料垃圾。这是全世界城市以及乡镇的人们可能的破坏活动之一。许多当地政府急于提升他们的回收速率,他们将支持这场战役。——马修

Shifts in thought are needed

In adjusting our thinking and behaviour in the face of climate change and environmental degradation, we could use a new perception of beauty. For example, some people think that wind-power turbines are ugly and that they scar the landscape and ruin scenic views. I don't. We need to see these turbines as the graceful green machines that they are. They are certainly more beautiful than plastic bags that are caught in the branches of trees, floating in rivers and seas, stuck around the necks or legs of innocent animals or blocking up drainage systems.
At the very minimum, we all need to be attentive to how we dispose of plastic waste. There are so many different types of this (chiefly) petroleum-based environmental menace that even recycling companies don't accept all forms of it.
That's one area where people in cities and towns around the world can demand action. Many local governments, keen to raise their recycling rates, would support such a campaign. -- Matthew

Default avatar
匿名 | Anonymous

租一个袋子怎么样?

租不如说借,因为租赁袋子不需要钱,这种事5月10日将在东莞展开,1000多个商家第一批参与,一种尝试,希望带来一种改变。
详细内容在www.ooe.cn

Ever thought about renting a cloth bag?

Actually it's about loaning a cloth bag for shopping, as the bags are lent out for free. We will put this idea into practice in May 10 at Dongguan. Over 1,000 businesses have agreed to join this program. Hope it can help change things for the better. For more details please visit: www.ooe.cn

Default avatar
匿名 | Anonymous

借一个布袋

东莞提出的这个想法不错。我们使用过多的塑料袋,往往只是因为我们冲动购物的时候,手边没有一个可以重复使用的袋子。--Matty

Renting a cloth bag

This idea from Dongguan is a good one. Often we end up with excess plastic bags simply because we make spontaneous purchases when we don't happen to have a reusable bag with us. -- Matty