文章 Articles

热闹中的萧条——写在“Live Earth”上海站演唱会后

上海Live Earth音乐会并不成功。 李思齐和刘力源解释为什么他们仍然对音乐会保持热忱。

Article image

轰轰烈烈的“Live Earth”音乐会终于在前不久落下了幕。从场面来看,全球8个地区轮流上演,可谓盛况空前。但是不管怎么粉饰,上海站毫无疑问是这场热闹的乐章里面最为萧条的一节。昂贵的票价,狭窄的场地,混乱的组织,还有寒酸的阵容是上海站演唱会最被人诟病的四个方面。

仅仅能容纳不到两千人的会场甚至还没有坐满,仅有的观众们中途还被突然从天而降的大雨赶走了将近一半。在本站唯一可以算得上是超级巨星的莎拉布莱曼演唱的时候,音响设备竟然问题,从而迫使她不得不等音响弄好之后再重新登台。以上种种,即使是用最普通的标准来衡量,也不能算是一次很成功的演唱会。更不必说做为 一个规模和场面如此宏大,主题如此深刻的演唱会中间的重要一环了。

跟国外的情况的对比则更加鲜明的显出了我们的冷清,伦敦的现场观众超过9万人,悉尼超过11万人,美国超过7万人,而南美洲的巴西里约热内卢站甚至因为预计的观众太多,警力不足而面临被迫取消的危险。我们13亿人口的大国,2000万人口的大上海,出席音乐会的不到2000人,实在不是一个“汗颜”可以形容的。

冷清之外,原来主办方的一些良好的设想也打了水漂。尽管主办方号召观众尽量搭乘公共交通工具,但是在大雨的天气,演唱会场外的道路两旁仍停满自驾车。当记者问一个学生模样的观众是否响应了主办方的号召,搭乘公共交通工具前来观演时,这位观众面露难色,直言选择了搭乘私家车而来。虽然主办方名志愿者帮助观众往分类垃圾桶丢垃圾,演唱会结束之后的现场仍然很狼藉。我们甚至怀疑,虽然演唱会的初衷是利用明星的人气来号召人们关注,但是现场的观众究竟有多少在明星之外格外注意到了晚会的主题。


八大圣地的环球接力意味着环境问题是一个需要全球民众来共同面对和解决的问题,每一个人都无法逃避。上海站作为活动的主要场地之一,也表明了中国必须在这样的一个问题上加入全球的游戏。但是上海站无疑是这次活动最不成功,演出阵容最薄弱,各项准备最不完善的一站。记得在前期的媒体宣传阶段,有媒体称,上海站的演出将会是世界认识中国的窗口。那么现在来看,这样的一个窗口,透露出来的仅仅只是民众对于环境保护的惊人淡漠。

但是无论如何,我们也应该对于活动的主办方表现出应有的善意。因为虽然大型的慈善音乐会本身在西方已经相当成熟和完备。比如1985年救济非洲难民的Live Aid演唱会,2001年帮助受害家庭的纽约演唱会,以及2005年呼吁减免贫困国家债务的Live8演唱会,在音乐大环境以及音乐的消费习惯上,已经驾轻就熟。但是类似的活动在国内虽然并非绝无仅有,但也实在少得可怜。能在中国举办这样的一场演唱会本身,就是一个很大的进步。它让我们看到了一场大型的慈善演唱会毕竟和层出不穷的商演有一些本质的区别——那就是前者有一个宏大崇高的目标,并且自身就以身作则,即使这个目标看起来还显得有些遥远。正因为如此,所以我们也可以对于一些不足的地方更多一些体谅。比如Live  Earth在上海无法组织起一个像样的阵容,恐怕也与地方政府报批程序繁琐漫长有关。别的国家演出站早就将一切准备停当,而上海站在5月份还没拿到演出许可证,导致无法及时预订争抢各位大腕档期、也难以赢得足够的筹备和宣传时间。

同时,做为一项公益的活动,有总比没有的效果要好很多。我们无法也不可能因为活动不如预想的那么成功而一概抹煞。总的来说,还是有一些亮点。比如票价虽然昂贵,但是至少有一半是以赠送的形式发放的。比如所有出场的明星们,都在努力的宣传着演唱会的主题。大部分演员在选歌时都尽量与环保这一主题呼应起来,在演唱第二首歌《暴殄天物》时,陈弈迅这样介绍:“今天是一个开始,希望大家以后可以好好爱护这么好的地球。暴殄天物的事情我们每天都在做,希望以后可以少一点。”会中也用杨澜与小女孩的对话来号召人们用“使用节能灯泡”,“搭乘公共交通工具”,“控制空调温度”等居家小方法节能,并播放许多精心制作且创意十足的环保短片来提醒人们节约水等资源。比如为了照顾身处黄梅天气的上海观众,主办方还特意准备了可回收的一次性塑料雨披,在进入地铁站时绝大多数观众都选择了把一次性雨披投到垃圾箱,而不是随意搁放。比如比起一般演唱会,这场以环保为主题的演唱会并未见到大面积的荧光棒、荧光板等道具,大多数观众都是以挥手呐喊的方式来迎合现场的气氛。

在所有的亮点当中,最值得注意的是,前来观看的现场观众以二三十岁的大学生和公司白领为主,那么至少这个给我们传递了一个清晰的信号,就是中国的年轻一代已经开始关注环境问题。这一代人正在成为中国社会发展的中坚力量,他们的积极参与让我们坚信中国的环保事业大有希望。

因此,对于中国的环境保护事业的前景,我们仍然可以乐观一点,更乐观一点。笔者曾跟一个朋友笑言,环保工作一定要乐观的人来做,因为他们会相信现状是可以改善的,所以才会不惜付出努力。那么,从乐观的角度来考虑的话,上海站的萧条终究不是一件坏事,他至少让我们知道,在这个古老的大陆上,要实现民众环保意识 的普遍觉醒,还有很多的工作可以做,而我们也正逢其时。

 

李思齐,中外对话副总编助理(北京)

刘力源,《文汇报》实习记者

发表评论 Post a comment

评论通过管理员审核后翻译成中文或英文。 最大字符 1200。

Comments are translated into either Chinese or English after being moderated. Maximum characters 1200.

评论 comments

Default avatar
匿名 | Anonymous

闪光的内心是不够的

这篇文章试图探索这场令人失望的音乐会闪光的内心。我并不确定我们能对到场的观众大多是学生、白领及中产阶级这样的现象抱多大的希望。怎么才可以断定他们对环保有着认真的态度呢?多他们来说,这场音乐会可能仅仅只是一场音乐盛事而已。环境保护已经至关紧要,我们需要立即采取行动。对下一代寄予如此厚望有悖对环境采取紧急行动的准则。寥寥的参与者和媒体让人深深失望。 Carlo 伦敦

Silver lining is just not enough

This article is trying to see the silver lining on what must have been a disappointing event. I am not sure how much faith we should put into the fact that most people were students, white collar and middle-class. How can we tell that they had a serious interest in the environment? For some it may have been just another flashy event. Although looking towards the future for environmental change is crucial, we need to act now. Putting so much faith into future generations deviates from the urge to do more now. The poor attendance and media coverage remains deeply disappointing. Carlo, London

Default avatar
匿名 | Anonymous

一声叹息

作为一名上海人,我能说什么呢?
上海本来就不是个适合搞环保活动的地方。

My Sigh

As a Shanghai people, what could I say? Shanghai is not a suitable place for environmental activities.

Default avatar
匿名 | Anonymous

看到希望

我本来对上海音乐会的失败叹息不已,但仔细读完这篇文章,又鼓起了我满怀的希望。我相信中国和中国人会在环保上做得更好,相信中国年轻一代会成为环保的生力军。加油,中国!

hope for China

I was very disappointed about the failure of Shanghai concert. But after reading this article, i am full of hope for China again. I trust China can Chinese can do very well in environmental protection and trust young Chinese generation can be the main power of environmental protection. Be better, China!

Default avatar
匿名 | Anonymous

Leading the way

We definately need to support this kind of activities in the future, even we did not achieve the settled goal for this concert this time. I am sure, more and more new generation will pay attentiion to Environment and out living circumstance. We still have the chance to make a better living condition.

Snowland Brown bear

开路先锋

即使没有达到预期目标,我们也绝对应该支持这样的活动。我确信会有越来越多的新一代人对环境问题引起关注。我们仍然有机会创造更好的生活环境。 Snowland Brown bear

Default avatar
匿名 | Anonymous

steven

可以肯定的是,记者还是个菜鸟,她绝对没有经历过在香港的演唱会及8*8事件演唱会。这里没有传统么?实际上,责任应归咎于组织者,他们太糟了。一场好的演唱会,特别是这种绿色的演唱会,应由草根阶级来组织而不是他们。

steven

One thing is for sure,the reporter must be very young that it is impossible that she ever withnessed the Hongkong concert and some ad-hoc concert for 8*8 event.There is no tradition here? Actually the bick should and must stop at the organizers,they suck.A good concert,especially this kind of green one,should star form grassroot not top down.

Default avatar
匿名 | Anonymous

如果再来一次

如果再来一次这样的音乐会,不知道中国政府会怎样举办,中国民众又会怎样迎接?
不怕犯错误,就怕重复犯同样的错误。

If second concert

If such a concert is held again, how will Chinese government prepare for and conduct it? What reaction will Chinese have? Making mistake is hackneyed, but if making the same mistake second time, we need think about it seriously.

Default avatar
匿名 | Anonymous

必将失败,不足为奇

举行演唱会来拯救地球,一晚上排放的CO2却和中国每月CO2正常排放量一样多。像这样的演唱会是西方世界的产物,另一种市场阴谋,通过它制造出更多的财富,名誉,权利。年轻人过来欣赏演唱会,根本就不管它是环保,人权或是爱情什么的,他们只想及时行乐!每个人包括媒体在内也在作乐,目的是建立环保意识— 就好像来看演出的人不知道他们要保护环境似的?谁都知道环保,但是没人想承诺采取行动保护环境,去享乐吧,演唱会失败了,不足为奇。说几个有感知的中国人。

Has to be wash out - No Surprises

Concerts for saving planets, generate CO2 equal to China's monthly normal consumption in one night concert. Such concerts are western world's brain child. It is another marketing gimmick through which more wealth, fame and power is created. Youth come to enjoy the concert, irrespective of whether it is environment, or human rights, or love! For them it is time to enjoy, have fun! Everyone including media makes merry - and the purpose is to create awareness - as if those who come to attend the concert do not know that they have to protect the environment? Everyone knows, but no one wants to commit their actions to save - just enjoy...No surprises if it is a washout. Shows sensible people in China.

Default avatar
匿名 | Anonymous

潜移默化的教育

即使这些人是因为音乐会去的,那么实际上他们也一样等于上了一课,作者说得对,对于将来,我们必须要乐观

Influence imperceptibly

Although those being there are just for attending the concert, actually they also learnt a lesson. The author is right that we should be optimistic to our future.

Default avatar
匿名 | Anonymous

不多说了,开始做就好了!

自己一直关注环保,为经济的增长而带来的无法弥补的环境破坏,自己无言。
这样的演唱会主题是好的,但是如果连政府都不那么热衷,光靠这些看演唱会的人(其中不乏歌迷)就可以拯救上海,拯救中国,想想都可笑!
参加演唱会的有大款,有CEO,有老总吗?
自己无言以对!
不多说了,从我做起,从现在开始做起就好了!

No more words, action!

I'm always concerned about environmental protection. Facing the unrecoverable environmental damages resulting from economic growth, I don't know what to say.

A concert like this has a very good purpose, but if the government is not actively involved, how can the attendants (mostly fans) save Shanghai and save China? Ridiculous! Were there any rich people, any CEOs or executives? I've no more comments on this!

No more words, just start from my own behavior and start from today. Think this would be fine!